Author Topic: Разговор иностранца с китайцами на китайском  (Read 610 times)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 42165
  • Карма: +7727/-128
    • View Profile
По-моему, если англосаксы понимают акцент то даже если он грубый то для работы (низкооплачиваемой) вполне сойдёт.
Всё равно из-за расизма они не будут считать русского белым  :D  ;)
Русский акцент в английском совсем не похож на AAVE, англоязычным он кажется грубым (главным образом из-за отсутствия придыхания глухих плозивов) и безэмоциональным (из-за русской интонации в английском, вызванной неумением различать долготу гласного под ударением). Это ассоциируется с речью гопника-пофигиста, а как такого взять на высокооплачиваемую работу с людьми?  :)

Offline Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 37127
  • Карма: +5388/-518
    • View Profile
Русский акцент в английском очень резкий, так как неверно все: гласные, согласные, интонации, ударение. Слушать такое напрягает, если не сказать - неприятно. Никогда такому не дадут работу в обслуживании клиентов. А вот французский акцент считается милым, хотя он очень ясный, но от него сюсюкаюшие ассоциации

Online Чайник777

  • Жестянщик
  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 9158
  • Карма: +546/-698
    • View Profile
Мне кажется, разница в восприятии: русский акцент считается грубым не только из-за звучания а из-за стереотипов. Типичный русский с таким акцентом это какой-то гопник или проститутка. А французы это конечно же актеры, художники, музыканты  :)
(Текст в скобках убрать, оплата поступит на ваш счёт в течение 15 минут)

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 42165
  • Карма: +7727/-128
    • View Profile
Мне кажется, разница в восприятии: русский акцент считается грубым не только из-за звучания а из-за стереотипов.
Стереотипы возникают возникают в том числе из-за субъективного восприятия в данном случае речи. И если постановке произношения звуков ещё уделяют внимание, то на просодию все забивают.

Offline 2Easy

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8572
  • Карма: +1141/-178
    • View Profile
Русский акцент в английском совсем не похож на AAVE, англоязычным он кажется грубым (главным образом из-за отсутствия придыхания глухих плозивов) и безэмоциональным (из-за русской интонации в английском, вызванной неумением различать долготу гласного под ударением). Это ассоциируется с речью гопника-пофигиста, а как такого взять на высокооплачиваемую работу с людьми?  :)
Берут спокойно. Смотрю подкасты с западными разработчиками видеоигр, там постоянно то Виктор Антонов, то Фуад Кулиев, то Александр Мишулин, то Илья Еремеев, то Юлия Черненко, то Алексей Савченко и тд., и никого не смущает их акцент.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 42165
  • Карма: +7727/-128
    • View Profile
Талантливому человеку многое можно простить, тем более, что эти люди делами доказали, что они не гопники. Я же скорее говорил о первом впечатлении, какое производит русский акцент на англоязычных.

Offline 2Easy

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8572
  • Карма: +1141/-178
    • View Profile
Талантливому человеку многое можно простить, тем более, что эти люди делами доказали, что они не гопники. Я же скорее говорил о первом впечатлении, какое производит русский акцент на англоязычных.
Москва не сразу строилась, в пору когда их талант еще не раскрылся, а английский они знали намного хуже, кто-то же дал им зеленый свет.

Offline Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 37127
  • Карма: +5388/-518
    • View Profile
Берут спокойно. Смотрю подкасты с западными разработчиками видеоигр, там постоянно то Виктор Антонов, то Фуад Кулиев, то Александр Мишулин, то Илья Еремеев, то Юлия Черненко, то Алексей Савченко и тд., и никого не смущает их акцент.
ваш «пример» не пример :negozhe: есть дистанция огромного размера между разработчиками игр, роль которых - кодить и которые с клиентами не общаются и работать именно во фронтофисе :no:

Offline cetsalcoatle

  • Эльрат – дракон света
  • Глобальный модератор
  • Дважды герой
  • *****
  • Posts: 9987
  • Карма: +1214/-387
  • Благородный муж прям и твёрд, но не упрям.
    • View Profile
во фронтофисе :no:
Фронтофис? Это военкомат что ли теперь так называют? :lol:
WHITE LIVES MATTER.

Всё, что нужно для счастья, — это тело, не страдающее от боли, и душа, свободная от тревог. (с) Эпикур

Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Simba mwenda pole ndiye mla nyama

Offline Tanuki-san

  • Администратор
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 37127
  • Карма: +5388/-518
    • View Profile
Фронтофис? Это военкомат что ли теперь так называют? :lol:
это - та часть бизнеса, которая напрямую общается с клиентами, например теллеры в банке - в отличие от бэкофиса, который представляет внутренние операции и с клиентами напрямую не общается :fp :fp

Offline 2Easy

  • Дважды герой
  • **
  • Posts: 8572
  • Карма: +1141/-178
    • View Profile
Берут спокойно. Смотрю подкасты с западными разработчиками видеоигр, там постоянно то Виктор Антонов, то Фуад Кулиев, то Александр Мишулин, то Илья Еремеев, то Юлия Черненко, то Алексей Савченко и тд., и никого не смущает их акцент.
ваш «пример» не пример :negozhe: есть дистанция огромного размера между разработчиками игр, роль которых - кодить и которые с клиентами не общаются и работать именно во фронтофисе :no:
У разработчиков видеоигр клиенты это издатели и общаться с ними надо до усрачки. А например геймдизайнеры вообще к коду не прикасаются, они консультируют команду.

Offline Владимир

  • Гуру форума
  • Трижды герой
  • *****
  • Posts: 42165
  • Карма: +7727/-128
    • View Profile
Фронтофис? Это военкомат что ли теперь так называют? :lol:
Военкомат — это кэнненфоддерофис  :)