Оказалось что форма Plogome - от глагола placer.
А это что за форма (время, наклонение)?
И кстати, гугл-транслейт спокойно переводит это слово и другую архаику но впадает в ступор от регулярной кастильской формы cuemo вместо como, переводит ее как "eat" 
Como — нормальная кастильская форма, там же в старокастильском была закрытая /o/, поэтому никакого дифтонга, cuemo — это что-то астурлеонское.