Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Балтийские языки => Литовский => Topic started by: Grotlon on 16 May 2026, 10:30:01

Title: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 16 May 2026, 10:30:01
Как-то читал русскую статью в Википедии о литовском, и вроде бы прямо из нее очевидно, что a читается как [ɐ] или [ɑː] (так они были обозначены в самой статье), и что интонация различается на слогах с дифтонгами, но от меня там потребовали пруфов.
Моя правка: https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&diff=152148363&oldid=151805068 (https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&diff=152148363&oldid=151805068)
Из той же статьи:
Quote
Под циркумфлексом в неконечном слоге ɛ и a, как правило, удлиняются, хотя это происходит не во всех морфологических позициях
Quote
На письме краткие ударные слоги маркируются грависом (`); акут и циркумфлекс обозначаются соответствующими надстрочными значками ´ и  ^ ( ͂ ), при этом в дифтонгах и дифтонгических сочетаниях с циркумфлексной интонацией знак ^ ( ͂ ) ставится на второй букве сочетания
Кто-то разбирающийся в литовском может это прокомментировать?
Title: Re: Фонетика литвоского
Post by: Чайник777 on 16 May 2026, 10:42:26
Off-Topic: ShowHide
 давайте исправим отпечатку, бросается в глаза
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 16 May 2026, 13:14:48
Интересно, в литовский Википедии о чтении a написано то же самое (то есть только как [ɑ]), а вот описание ударения там выглядит логичнее:
Quote
Esama dviejų priegaidžių, akūto (tvirtaprãdė príegaidė) ir cirkumflekso (tvirtagãlė príegaidė), priegaidės skiriamos ilguosiuose skiemenyse, kuriuos sudaro grynieji dvibalsiai bei mišrieji dvigarsiai ir ilgieji balsiai.
Существует два ударения: острое (tvirtaprādė prēegaidė) и циркумфлексное (tvirtapgãlė prēegaidė). Ударения различаются в долгих слогах, состоящих из чистых дифтонгов и смешанных дифтонгов и долгих гласных.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 16 May 2026, 15:08:36
Quote
читается как [ɐ]
это вряд ли
Quote
интонация различается на слогах с дифтонгами, но от меня там потребовали пруфов.
это неточно:
1) долгих гласных: mókslas, но sõdas
2) дифтонгах: áukštas высокий, но  aũkštas этаж
3) смешанных двузвучиях (в лит. традиции): káltas долото vs kal~tas (там цирк. на л должен быть) виноватый.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 16 May 2026, 15:17:24
Quote
Под циркумфлексом в неконечном слоге ɛ и a, как правило, удлиняются, хотя это происходит не во всех морфологических позициях
  :fp [ɛ] разве что в речи азербайджанских торговцев арбузами :negozhe:, у литовцев там [æ(:)] .

Удлинение обычно происходит в открытых слогах, кроме некоторых лексически ограниченных позиций:

1) инфинитивы и образованных от него форм: nèšti, поэтому nèšiu понесу, nèšinas загруженный, завьюченный и т.д. ср. с наст. вр. nẽša он несёт.
2) несклоняемые притяж. местоимения: màno, tàvo, sàvo
3) в окончаниях полных прилагательных: raudonàsis красный
4) что-то ещё?
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 16 May 2026, 15:24:34
  :fp [ɛ] разве что в речи азербайджанских торговцев арбузами :negozhe:, у литовцев там [æ(:)] .
Литовскую википедию азербайджанцы писали?  :)
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 16 May 2026, 15:24:38
Quote
при этом в дифтонгах и дифтонгических сочетаниях с циркумфлексной интонацией знак ^ ( ͂ ) ставится на второй букве сочетания
это предложение технически верно, но вводит в заблуждение. Возникает впечатление, что есть какие-то позиции, когда знак ставят на первой гласной. На самом деле правило такое: на всех двуморовых немонофтонгах / ставят на первой море, а ~ на второй море. Несмотря на то, что в русской традиции ударение называется «циркумфлексом» знак оного (^) никогда и никем не используется. В литовской печати и от руки используется тильде. Если уж, то даже фонетически ~ - это акут, а циркуфлекс - это /, знаки в литовском используются противоположно тому, что вы ожидали бы. Это чтобы не расслаблялись. :D
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 16 May 2026, 15:29:27
Литовскую википедию азербайджанцы писали?  :)
мы когда-то уже обсуждали. вы наверное уже забыли? Фонетически там эш, эпсилон - глупая традиция. Фонетически эпсилон в лит. есть, но только в недавних заимствованиях типа kasètė, fèrma
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 16 May 2026, 15:34:15
мы когда-то уже обсуждали. вы наверное уже забыли?
Я прекрасно помню, что во всех описаниях литовской фонетики (английских, русских, литовских) краткий гласный переднего ряда средне-нижнего подъёма описывается как [ɛ].

 
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 16 May 2026, 15:37:56
Я прекрасно помню, что во всех описаниях литовской фонетики (английских, русских, литовских) краткий гласный переднего ряда средне-нижнего подъёма описывается как [ɛ].
не во всех, приводились сканы из (более новых) изданий и пособий, где [æ]. Лит. звук абсолютно идентичен английскому и произношение [ɛ] на его месте + жы/шы - самые яркие черты русского акцента в литовском.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 16 May 2026, 15:44:58
вот вам выдержка из англ. википедии Lithuanian phonology:
Quote
On the other hand, in everyday language [ɛː] usually shifts to [æː] (or sometimes even [aː]) if the vowel precedes a non-palatalized consonant: jachtą, ('yacht' singular accusative), or retas, ('rare'), are often realized as [ˈjæːxtaː] and [ˈrʲæːtɐs] (or sometimes even [ˈjaːxtaː] and [ˈrʲaːtɐs]) instead of [ˈjɛːxtaː] and [ˈrʲɛːtɐs] as the following consonants /x/ and /t/ are not palatalized.[30] This phenomenon does not affect short vowels.
я поправил бы «usually» на «always”, но в остальном - как я и сказал :negozhe:
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 16 May 2026, 15:49:48
вот вам выдержка из англ. википедии Lithuanian phonology
Так это про долгий звук.
Вот можно послушать краткий на форво:
https://forvo.com/word/ten_%28ten%CC%83%3B_%3E~%29/

Кто что слышит?
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 16 May 2026, 16:02:22
Так это про долгий звук.
Вот можно послушать краткий на форво:
https://forvo.com/word/ten_%28ten%CC%83%3B_%3E~%29/

Кто что слышит?
суть не в том, долгий он или нет, а в том, что произношение там обозначают эпсилоном! А теперь скажите, что должен подумать здравомыслящий человек, который увидит такое? что надо произносить æ:? ;D
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 16 May 2026, 16:02:23
это вряд ли
А как правильно?
это неточно:
1) долгих гласных: mókslas, но sõdas
2) дифтонгах: áukštas высокий, но  aũkštas этаж
3) смешанных двузвучиях (в лит. традиции): káltas долото vs kal~tas (там цирк. на л должен быть) виноватый.
Я в курсе. В оригинале там говорится только о долгих гласных.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 16 May 2026, 16:03:33
Я в курсе. В оригинале там говорится только о долгих гласных.
значит оригинал вводит в заблуждение?
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 16 May 2026, 16:06:29
Вот можно послушать краткий на форво:
https://forvo.com/word/ten_%28ten%CC%83%3B_%3E~%29/

Кто что слышит?
ваш пример не в кассу, там не -e-, а -eñ-! Во всех дифтонгах и двузвучиях с циркумлексной интонацией происходит фонетическое закрытие первой моры, поэтому логично, что æ > ε, это ничего не доказывает!
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 16 May 2026, 16:25:49
это предложение технически верно, но вводит в заблуждение. Возникает впечатление, что есть какие-то позиции, когда знак ставят на первой гласной. На самом деле правило такое: на всех двуморовых немонофтонгах / ставят на первой море, а ~ на второй море.
Не знаю, я это предложение именно так и понял.
Если уж, то даже фонетически ~ - это акут, а циркуфлекс - это /, знаки в литовском используются противоположно тому, что вы ожидали бы. Это чтобы не расслаблялись. :D
Названия явно давали из этимологических соображений, просто в литовском они поменялись местами (лит. mótė при лат. mãte и словен. máti).
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 16 May 2026, 16:29:14
Названия явно давали из этимологических соображений, просто в литовском они поменялись местами (лит. mótė при лат. mãte и словен. máti).
я в курсе, но как это помогает среднему обывателю? Вот людям нарисовали «ε» - они и поверили, что это - гласный среднего подъёма ;D
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 16 May 2026, 16:33:12
значит оригинал вводит в заблуждение?
Вот я тоже так думаю, но некого Eniisi Lisika мои доводы не убедили, и он все мои правки поотменил.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 16 May 2026, 16:47:18
Лит. звук абсолютно идентичен английскому и произношение [ɛ] на его месте + жы/шы - самые яркие черты русского акцента в литовском.
Сам англ. /æ/ сильно гуляет от [a] и до [ɪə̯]. Я постоянно путал /æ/ и /ɛ/ из-за этого, когда только начинал учить английский.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 16 May 2026, 16:50:01
ваш пример не в кассу, там не -e-, а -eñ-! Во всех дифтонгах и двузвучиях с циркумлексной интонацией происходит фонетическое закрытие первой моры, поэтому логично, что æ > ε, это ничего не доказывает!
Хорошо, послушайте ežeras
https://forvo.com/word/e%C5%BEeras_%5Blt.%5D/

Там первый гласный под циркумфлексом, разница в качестве между ним и вторым гласным хорошо слышна [ˈæːʒʲɛrɐs].
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 16 May 2026, 16:53:52
Сам англ. /æ/ сильно гуляет от [a] и до [ɪə̯]. Я постоянно путал /æ/ и /ɛ/ из-за этого, когда только начинал учить английский.
Если брать GA, то разница между [æ] (cat) и [ɛ] (set) хорошо слышна.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 16 May 2026, 17:03:56
Если брать GA, то разница между [æ] (cat) и [ɛ] (set) хорошо слышна.
Для GA типична реализация /æ/ как [ɛə̯~eə̯], особенно перед носовыми.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 16 May 2026, 17:43:38
Хорошо, послушайте ežeras
https://forvo.com/word/e%C5%BEeras_%5Blt.%5D/

Там первый гласный под циркумфлексом, разница в качестве между ним и вторым гласным хорошо слышна [ˈæːʒʲɛrɐs].
На мой слух там вообще [ˈæʑerəs].
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 16 May 2026, 22:05:43
хорошо, вот вы оба предложили своё видение произношения слова ežeras. А теперь контрольный вопрос: какую лезгинку должен станцевать медведь на чьих-то ушах, чтобы в первой гласной «услышать» [ε:]?
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 16 May 2026, 22:08:18
хорошо, вот вы оба предложили своё видение произношения слова ežeras. А теперь контрольный вопрос: какую лезгинку должен станцевать медведь на чьих-то ушах, чтобы в первой гласной «услышать» [ε:]?
Не имею представления  :) Я там чётко слышу [æː], что и написал в транскрипции.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 16 May 2026, 22:17:49
Не имею представления  :) Я там чётко слышу [æː], что и написал в транскрипции.
я просто отсылаю вас к вашему предыдущему посту:
Я прекрасно помню, что во всех описаниях литовской фонетики (английских, русских, литовских) краткий гласный переднего ряда средне-нижнего подъёма описывается как [ɛ].
прежде чем что-то обсуждать, надо определиться о предметности наших баранов ;D
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 16 May 2026, 22:20:48
Кстати, Grotlon тоже прекрасно расслышал разницу между первым и вторым гласным.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 16 May 2026, 22:22:31
я просто отсылаю вас к вашему предыдущему посту:
прежде чем что-то обсуждать, надо определиться о предметности наших баранов ;D
Давно всё определено, долгий гласный [æː] и краткий [ɛ].
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 16 May 2026, 22:26:01
Давно всё определено, долгий гласный [æː] и краткий [ɛ].
я вас обоих выдрессирую понемногу ;D уже с долгим гласным разобрались несмотря на «английскую, русскую и литовскую википедию», и с кратким разберемся ;D
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 16 May 2026, 22:29:35
я вас обоих выдрессирую понемногу ;D уже с долгим гласным разобрались несмотря на «английскую, русскую и литовскую википедию», и с кратким разберемся ;D
Я процитировал вам литовскую википедию  :)
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 16 May 2026, 22:39:12
Я процитировал вам литовскую википедию  :)
различие между нами в том, что мне не нужна википедия, чтобы определить, как произносятся слова в литовском. Там могут писать что угодно, это не изменит того, что я собственноушно слышал проживая в Литве
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 16 May 2026, 22:44:17
различие между нами в том, что мне не нужна википедия, чтобы определить, как произносятся слова в литовском. Там могут писать что угодно, это не изменит того, что я собственноушно слышал проживая в Литве
Так и я привёл произношения нэйтива, любой желающий может послушать и услышать разницу.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 16 May 2026, 23:20:39
Так и я привёл произношения нэйтива, любой желающий может послушать и услышать разницу.
Там все же безударная позиция, которая могла вызвать сужение. Пример не очень чистый.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 18 May 2026, 22:06:05
вот вам выдержка из англ. википедии Lithuanian phonology:
 я поправил бы «usually» на «always”, но в остальном - как я и сказал :negozhe:
Кстати, только сейчас заметил, что в приведенной вами цитате прямо говорится, что открытое произношение касается только долгого /ɛː/, и не касается краткого /ɛ/.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 18 May 2026, 23:13:15
различие между нами в том, что мне не нужна википедия, чтобы определить, как произносятся слова в литовском. Там могут писать что угодно, это не изменит того, что я собственноушно слышал проживая в Литве
Я послушал примеры на Forvo и пришел к выводу, что Википедия в этом отношении права. <e> произносится как [æ] только в позиции удлинения, то есть под циркумфлексной интонацией (ẽ, éRC), в остальных случаях я слышу [ɛ] (è, e).
bèsti (https://forvo.com/search/besti/lt/)
mèsti (https://forvo.com/word/mesti_%28vksm.%29/#lt)
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 20 May 2026, 16:55:15
Quote from: Википедия
В литовской фонетике выделяется 45 согласных и 13 гласных фонем (включая те, которые встречаются только в заимствованиях).
Интересно, как они гласные считали. Даже если включить /e/ и /ɔ/ получится 12 гласных, а с дифтонгами как минимум 16.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 20 May 2026, 19:17:11
Интересно, как они гласные считали. Даже если включить /e/ и /ɔ/ получится 12 гласных, а с дифтонгами как минимум 16.
я насчитываю 13: 5 кардинальных с их долгими парами + ė + ō + ǒ только в заимствованиях
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 20 May 2026, 19:37:04
я насчитываю 13: 5 кардинальных с их долгими парами + ė + ō + ǒ только в заимствованиях
Считаем вместе, 6 долгих гласных — /iː/, /eː/, /æː/, /aː/, /oː/, /uː/, 4 кратких — /ɪ/, /ɛ/, /ɐ/, /ʊ/, ну и 1-2 только в заимствованиях — /e/, /ɔ/.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 20 May 2026, 20:16:11
Считаем вместе, 6 долгих гласных — /iː/, /eː/, /æː/, /aː/, /oː/, /uː/, 4 кратких — /ɪ/, /ɛ/, /ɐ/, /ʊ/, ну и 1-2 только в заимствованиях — /e/, /ɔ/.
Плюс шесть дифтонгов в исконных словах и три в заимствованных. Правда, характер ядра дифтонга зависит от интонации (акут или циркумфлекс).
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Чайник777 on 21 May 2026, 09:41:16
Так и я привёл произношения нэйтива, любой желающий может послушать и услышать разницу.
на форво иногда бывают такие записи на русском что у меня ушки сворачиваются в трубочку  :lol:
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 21 May 2026, 11:34:57
на форво иногда бывают такие записи на русском что у меня ушки сворачиваются в трубочку  :lol:
:+1: форво - так себе источник. Конечно, за неимением графини и кухарка хороша, но считать это какой-то истиной в последней инстанции?
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: cetsalcoatle on 21 May 2026, 17:43:53
за неимением графини
Графин тоже подойдёт. :lol:
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 21 May 2026, 18:08:04
:+1: форво - так себе источник. Конечно, за неимением графини и кухарка хороша, но считать это какой-то истиной в последней инстанции?
За неимением гербовой пишем на простой. Где ещё в сети взять произношение, начитанное носителями, как не в форво? Не в гуглтранслейт же  :)
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 21 May 2026, 18:23:00
на форво иногда бывают такие записи на русском что у меня ушки сворачиваются в трубочку  :lol:
Вы бы пример привели, а то все тут истинные светочи орфоэпической нормы СРЛЯ. Слышал я как Ига говорит  :)
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 21 May 2026, 18:24:56
За неимением гербовой пишем на простой. Где ещё в сети взять произношение, начитанное носителями, как не в форво? Не в гуглтранслейт же  :)
проблема форво в том, что там абсолютно никакой проверки, кто и зачем начитывают. Они только на айпи смотрят. Так что и товарищ питоненко во время турне по Европе может изображать и «живость гишпаньского», «меланхоличность кимбрского» или «резвость холландского» , находясь в соответствующих странах :negozhe:
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 21 May 2026, 18:26:26
Слышал я как Ига говорит  :)
Это она мистически неуловимое и колдовски необъятное изображала :D :D :D
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 21 May 2026, 18:38:47
Это она мистически неуловимое и колдовски необъятное изображала :D :D :D
Возможно, Ига что-то там изображала  :) Только это неуловимо совпадало с описанием фонетики предударных гласных уральских говоров.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Чайник777 on 21 May 2026, 21:51:31
Вы бы пример привели, а то все тут истинные светочи орфоэпической нормы СРЛЯ. Слышал я как Ига говорит  :)
я точно не светоч, у меня очень много проблем с дикцией, картавость и вообще меня в аптеках раньше не понимали совсем  :'(
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Чайник777 on 21 May 2026, 23:07:34
Вы бы пример привели, а то все тут истинные светочи орфоэпической нормы СРЛЯ. Слышал я как Ига говорит  :)
на форво лень искать но вообще мне режет слух яканье вместо иканья: [йазык], [йаишница]  :)
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 21 May 2026, 23:19:41
Плюс шесть дифтонгов в исконных словах и три в заимствованных. Правда, характер ядра дифтонга зависит от интонации (акут или циркумфлекс).
Ну вот я и посчитал исконные гласные и дифтонги, получил 16, а нужно 13. Касательно ядра дифтонга, по-моему он не только от интонации зависит, и его особо не слышно в случае с ie и uo.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Bhudh on 21 May 2026, 23:23:35
Где ещё в сети взять произношение, начитанное носителями, как не в форво? Не в гуглтранслейт же
В Wiktionary ещё можно.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 21 May 2026, 23:39:51
В Wiktionary ещё можно.
Это только для больших языков, да и даже с ними там все не очень.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 22 May 2026, 00:16:01
Quote from: Wikipedia
In standard Lithuanian vowels [aː] and [ɐ] generally are not pronounced after any palatalized consonant (including [j]). In this position, they systematically shift to [æː] or [ɛː] and [ɛ] respectively: galia ('power' singular nominative) = gale ('in the end' singular locative) [ɡɐˈlʲɛ], gilią ('deep'(as in 'a deep hole') or 'profound' singular accusative) = gilę ('acorn' singular accusative) [ˈɡʲɪlʲæː].
Я заметил, что -ià и -è (ударные конечные) на forvo не произносят как [ɛ]: galià (https://forvo.com/word/galia_%5Blt.%5D/#lt), galè (https://forvo.com/word/gal%C5%B3_gale/#lt)
Кто ошибается?
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 22 May 2026, 00:47:44
Quote from: Wikipedia
Kóšė is perceived as having a falling pitch (/ˈkôːɕeː/ or /ˈkóòɕeː/), and indeed acoustic measurement strongly supports this. However, while kõšė is perceived as having a rising pitch ([ˈkǒːɕeː] or [ˈkòóɕeː]), this is not supported acoustically; measurements do not find a consistent tone associated with such syllables that distinguish them from unaccented heavy syllables. The distinguishing feature appears to be a negative one, that they do not have a falling tone.
Хотел написать, что не слышу восходящего тона у монофтонгов под циркумфлексной интонацией (для меня это просто ровный тон). Думал, носители какие-то все косячные на forvo, но оказывается, об этом сказано в Википедии.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 22 May 2026, 09:33:51
Ну вот я и посчитал исконные гласные и дифтонги, получил 16, а нужно 13. Касательно ядра дифтонга, по-моему он не только от интонации зависит, и его особо не слышно в случае с ie и uo.
ie и uo - «дифтонги» только в школьной традиции, реально это неоднородные монофтонги и рус. ударные «е» и «о» мало от них отличаются
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 23 May 2026, 17:15:33
ie и uo - «дифтонги» только в школьной традиции, реально это неоднородные монофтонги и рус. ударные «е» и «о» мало от них отличаются
Да, тот же uo может быть почти не отличим от русского /o/, но в ряде примеров я слышу явное [wɔ~wə], [uwɔ~uwə].
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 23 May 2026, 17:37:24
Да, тот же uo может быть почти не отличим от русского /o/, но в ряде примеров я слышу явное [wɔ~wə], [uwɔ~uwə].
русское «о» похоже на лит. uo только в определенных позициях, в частности в позиции после губной в ударном, открытом слоге, в словах типа поле, воля.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 01 June 2026, 21:30:07
На Forvo подавляющее большинство слов и выражений озвучили всего два человека — некая grinta (28313 шт) и некая muilo_burbulas (9864 шт). У первой я почти не слышу долготы, особенно безударные. Насколько это отражает современное произношение?
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 01 June 2026, 21:37:02
В некоторых словах дифтонг /ui/ почему-то произносится примерно как русское /ый/, например, в слове puikus. От чего это зависит?
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 02 June 2026, 02:56:08
В некоторых словах дифтонг /ui/ почему-то произносится примерно как русское /ый/, например, в слове puikus. От чего это зависит?
либо вас уши обманывают, либо записано не нативами. никакого «ый» в лит. отродясь не было
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 02 June 2026, 13:42:16
либо вас уши обманывают, либо записано не нативами. никакого «ый» в лит. отродясь не было
Можете сами послушать, все 3 носителя так puikus (https://forvo.com/search/puikus/) произносят.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 02 June 2026, 14:25:30
Можете сами послушать, все 3 носителя так puikus (https://forvo.com/search/puikus/) произносят.
послушал «ый» не слышу :smoke:
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 02 June 2026, 15:16:05
послушал «ый» не слышу :smoke:
А в viršuj(-e) (https://forvo.com/word/vir%C5%A1uj%28-e%29/#lt) что слышите. Там еще и š необычная.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 02 June 2026, 15:28:18
В некоторых словах дифтонг /ui/ почему-то произносится примерно как русское /ый/, например, в слове puikus. От чего это зависит?
В русском языке после губных согласных звук [ᵻ] сдвигается назад в сторону [ɯ], поэтому вам там слышится что-то вроде русского ы.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Нестер on 02 June 2026, 17:59:43
А в viršuj(-e) (https://forvo.com/word/vir%C5%A1uj%28-e%29/#lt) что слышите. Там еще и š необычная.
Здесь, кстати, "ый" уже не слышится. А вот /i/ из-за депалатализации согласного уносит куда-то в центр.

Выэрсу́й, вырсуя́.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 02 June 2026, 18:29:59
В русском языке после губных согласных звук [ᵻ] сдвигается назад в сторону [ɯ], поэтому вам там слышится что-то вроде русского ы.
Вот именно, что там [ɯ̽ɪ] вместо обычного [ʊɪ].
Здесь, кстати, "ый" уже не слышится. А вот /i/ из-за депалатализации согласного уносит куда-то в центр.

Выэрсу́й, вырсуя́.
Это /ɪ/, она в литовском так и должна произноситься.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 02 June 2026, 19:11:02
Вот именно, что там [ɯ̽ɪ] вместо обычного [ʊɪ].
Я имел в виду, что это русские настройки мозга дают интерференцию [ʊ] с [ɯ].
Послушайте smuikas, тоже дифтонг после билабиального:
https://forvo.com/word/smuikas_%5Blt.%5D/
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 02 June 2026, 19:36:21
Я имел в виду, что это русские настройки мозга дают интерференцию [ʊ] с [ɯ].
Послушайте smuikas, тоже дифтонг после билабиального:
https://forvo.com/word/smuikas_%5Blt.%5D/
У меня таких интерференций обычно не бывает. И другие примеры c губными я естественно проверял, там такого нет.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 02 June 2026, 19:58:59
Я склонен думать, что это свободное варьирование. Тут viršui (https://forvo.com/search/vir%C5%A1ui/) два раза произносит один и тот же человек, и я слышу разницу.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: cetsalcoatle on 03 June 2026, 02:51:13
Я склонен думать, что это свободное варьирование. Тут viršui (https://forvo.com/search/vir%C5%A1ui/) два раза произносит один и тот же человек, и я слышу разницу.
Может я в ушки долблюсь, но во второй раз я отчётливо слышу /w/. :what?
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Чайник777 on 03 June 2026, 12:21:46
Я имел в виду, что это русские настройки мозга дают интерференцию [ʊ] с [ɯ].
Послушайте smuikas, тоже дифтонг после билабиального:
https://forvo.com/word/smuikas_%5Blt.%5D/
да, в пуйкасе больше похоже на ы чем в смуйкасе  :)
Хотя на мой взгляд, ы там всё же не слышно...
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 03 June 2026, 16:24:54
Хотя на мой взгляд, ы там всё же не слышно...
Вот и я про то же..
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Нестер on 03 June 2026, 22:15:17
Может я в ушки долблюсь, но во второй раз я отчётливо слышу /w/. :what?
Оно и есть. Во второй записи что-то типа "вершўый"
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 04 June 2026, 08:47:48
Оно и есть. Во второй записи что-то типа "вершўый"
когда уши моете компотом, косточки вынимайте :negozhe:
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 04 June 2026, 09:29:33
Может я в ушки долблюсь, но во второй раз я отчётливо слышу /w/. :what?
Только если прислушиваться (там еще и качество записи не самое лучшее), а так вроде нормальное [ʊɪ].
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 04 June 2026, 09:41:52
да, в пуйкасе больше похоже на ы чем в смуйкасе  :)
Хотя на мой взгляд, ы там всё же не слышно...
Я объяснял, что там [ɯ̽ɪ], которое на мой слух звучит довольно близко к /ый/.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Нестер on 05 June 2026, 07:17:06
когда уши моете компотом, косточки вынимайте :negozhe:
Я вообще с трудом представляю, зачем кому-то может понадобиться мыть уши компотом. Это что-то из прибалтийской народной медицины? :what?
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Tanuki-san on 05 June 2026, 07:42:55
Я вообще с трудом представляю, зачем кому-то может понадобиться мыть уши компотом. Это что-то из прибалтийской народной медицины? :what?
у вас отсутствие чувства юмора было в комплекте или это уже более позднее приобретение?
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Нестер on 05 June 2026, 23:07:44
А у вас?
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Grotlon on 06 June 2026, 09:47:56
Примечательно, что ui встречается в славянизмах, например, muilas «мыло». Ну и вполне возможно, что примерно так ы и звучало в старославянском.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Bhudh on 06 June 2026, 09:59:56
Оно так даже писалось.
В ЪI ъ < *ŭ, і < *ĭ, если по отдельности. Так что хоть это формально и лигатура, как диграф она отображает сочетание /ui/.
Title: Re: Фонетика литовского
Post by: Владимир on 06 June 2026, 10:23:19
Примечательно, что ui встречается в славянизмах, например, muilas «мыло». Ну и вполне возможно, что примерно так ы и звучало в старославянском.
Может быть, в ингерманландском muila, в вепсском muil (← мыло).