Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Topic started by: Tanuki-san on 24 June 2026, 02:20:55
-
У Вас есть пример Хорватии и США. Всегда можно изобрести собственную орфографию, унормировать лексикон иначе, да и создать свою орфоэпию на основе своих диалектов. Нет желания.
Вы совсем-совсем не в теме? :fp :fp Хорватский - особенно в его реальном городском койне всегда был другим языком из-за сильного кайкавского субстрата. Только благодаря титаническим усилиям славянофилов его искуственно и насильно сблизили с сербским в 19 веке. Но даже после искусственного сближения хорватский отличался от сербского на всех уровнях: фонетике, лексике и грамматике. То, что мы видим сейчас - это не «создавание орфоэпии» (какой лютый бред! именно орфоэпия вообще никуда не меняется, она такой и была даже во времена Югославии), а возвращение хорватского в свое естественное состояние, когда загребчанам не надо ломать мозги и говорить так, чтобы не дай бог «братья-сербы» не поняли :down:
-
кайкавского
Они сами решили свою норму лепить на "общем" штокавском наречии.
Существовал бы отдельный хорватский, если бы основой послужило кайкавское или чакавское наречие. Можно было еще Риековским икавизмом полернуть. А так имеем "украинский русский" с пуризмом против заимствований.
-
Они сами решили свою норму лепить на "общем" штокавском наречии.
Существовал бы отдельный хорватский, если бы основой послужило кайкавское или чакавское наречие. Можно было еще Риековским икавизмом полернуть. А так имеем "украинский русский" с пуризмом против заимствований.
неважно, кто чего «решил», реальный язык следует за городским койне Загреба в силу миллиона причин. И если во времена Югославии с этим нещадно боролись, особенно из Белграда, то теперь хорватский находится в свободном плавании и медленно, но верно дрейфует в сторону словенского и прочь от сербского :negozhe:
-
Ну, щасти їм. Слава тобі, Господи, що наші літератори не додумались узяти за основу "української літературної мови" міське койне обрусілого Києва 19-го століття. Для мене вся штокавщина - це сербська.
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/Historical_Croatian_dialects_in_bih_and_cro_1.PNG)
Реконструкція на 17 століття.
-
Слава тобі, Господи, що наші літератори не додумались узяти за основу "української літературної мови" міське койне обрусілого
Чорт, зовсім забув про язичіє. Однаково радий, що в нашій країні не вийшло місцеву мову звести до субстрату в запозиченій сусідській.
-
Ну, щасти їм. Слава тобі, Господи, що літератори не додумались узяти за основу "української літературної мови" міське койне обрусілого Києва 19-го століття. Для мене вся штокавщина - це сербська.
я чего-то не понимаю логики сравнения :what? заграбское койне - это как раз более хорватский идиом, чем искусственно навязанная штокавщина :negozhe: Именно, что кайкавский - это типа украинского, словенский типа белорусского, а штокавщина - великий и могучий. Вы недовольны, что хорваты отказываются от тяжелого имперского наследия и возвращаются к корням? :o :aaa!
-
Я не влиянием корней, а основой недоволен. Невозможно по-настоящему вернуться на чужом фундаменте. Хорватская норма - штокавская.
-
Я не влиянием корней, а основой недоволен. Невозможно по-настоящему вернуться на чужом фундаменте. Хорватская норма - штокавская.
все южнославянские идиомы близки на старте, не надо тоже муху раздувать до размеров слона. Я думаю, у хорватов всё будет отлично :)
-
Чорт, зовсім забув про язичіє. Однаково радий, що в нашій країні не вийшло місцеву мову звести до субстрату в запозиченій сусідській.
В соседнем языке куча болгаропоповшины, а в украинском поляко-немеччины.
Интересно, если бы литературные украинский и русский создавали именно на основе киевской нормы, проводя политику пуризма, то отличия между языками были бы чисто фонетическими, и лексическими на минимальном уровне?
Но как сложилось — так сложилось, всё равно степень сходства между языками настолько зашкаливающая, что чтобы начать понимать другой требуется всего несколько месяцев.
-
я чего-то не понимаю логики сравнения :what? заграбское койне - это как раз более хорватский идиом, чем искусственно навязанная штокавщина :negozhe: Именно, что кайкавский - это типа украинского, словенский типа белорусского, а штокавщина - великий и могучий. Вы недовольны, что хорваты отказываются от тяжелого имперского наследия и возвращаются к корням? :o :aaa!
В Славонии и южной части (у Адриатики, кроме островов) доминирует штокавщина. В целом, современный письменный хорватский это конечно штокавский, примерно как букмол vs нюношк. Жаль, что на кайкавском не сделали отдельный стандарт.
-
А бургенландский хорватский на какой норме ?
-
А бургенландский хорватский на какой норме ?
Петёфи и Кошута? ;D
-
Петёфи и Кошута? ;D
Вити Орбана и Пети Мадьяра ;)
-
А бургенландский хорватский на какой норме ?
чакавский же
-
я чего-то не понимаю логики сравнения :what? заграбское койне - это как раз более хорватский идиом, чем искусственно навязанная штокавщина :negozhe: Именно, что кайкавский - это типа украинского, словенский типа белорусского, а штокавщина - великий и могучий. Вы недовольны, что хорваты отказываются от тяжелого имперского наследия и возвращаются к корням? :o :aaa!
а чакавский забыли, нечестно :down:
Тащемта у кайкавского уже есть литературный язык, это словенский, у штокавского тоже есть и только несчастные чакавцы обречены на насильственную ассимиляцию и вымирание :'(
-
Когда чокаквский диалект русского подвергнется аканию и сокращению слогов, появится новый чакавский.
-
Когда чокаквский диалект русского подвергнется аканию и сокращению слогов, появится новый чакавский.
Чоктавский?
-
Чоктавский?
Чатлансуий. 8-)
-
а чакавский забыли, нечестно :down:
Тащемта у кайкавского уже есть литературный язык, это словенский, у штокавского тоже есть и только несчастные чакавцы обречены на насильственную ассимиляцию и вымирание :'(
а они есть ещё? :what? спрашиваю для друга ;D
-
Настоящих носителей конечно мало и в возрасте, но сам язык не забыт и при желении возродить очень даже реально.
-
Настоящих носителей конечно мало и в возрасте, но сам язык не забыт и при желении возродить очень даже реально.
вряд ли на это есть спрос
-
Native speakers 80,000 (2019)
It is estimated that the share of Croatian language speakers who spoke a Chakavian dialect fell from 23% to 12% over the course of the 20th century.
-
80 тыс это как-то никаким боком не тянет на 12%. Население Хорватии 5 млн емнип
-
Я теперь понял как оно работает: русский язык основан на чтокавском диалекте, с сильной примесью чёкавского, а белорусский и украинский основаны на шокавском. :D
-
а чакавский забыли, нечестно :down:
Тащемта у кайкавского уже есть литературный язык, это словенский, у штокавского тоже есть и только несчастные чакавцы обречены на насильственную ассимиляцию и вымирание :'(
Кайкавский говоры считаются переходными между словенский и хорватским. :uo:
-
вряд ли на это есть спрос
Вот и плохо что нет. Ибо единственный истинно-хорватский диалект, т.к. кайкавский тоже чужеродный. Срочно столицу переносить в Риеку! Я вот и так смотрю на неё как на культурную столицу.
-
Я теперь понял как оно работает: русский язык основан на чтокавском диалекте, с сильной примесью чёкавского, а белорусский и украинский основаны на шокавском. :D
українська заснована на щокавському
а білоруська саме на штокавському
а шокавський - це українсько-білоруско-південоросійське просторіччя
-
Кайкавский говоры считаются переходными между словенский и хорватским. :uo:
данное определение бессмысленно без чёткого определения, что такое «хорватский». Есть «хорватским» считать штокавскую сербопоповщизну, то да, наверное, так можно сказать
-
Вот и плохо что нет. Ибо единственный истинно-хорватский диалект, т.к. кайкавский тоже чужеродный. Срочно столицу переносить в Риеку! Я вот и так смотрю на неё как на культурную столицу.
где-то читал интересную мысль, что чайкавский - тупиковая ветвь развития южнославянского идиома :'( :'(
-
де-то читал интересную мысль, что чайкавский - тупиковая ветвь развития южнославянского идиома :'( :'(
Имперские пропагандоны.
-
Имперские пропагандоны.
вряд ли, скорее реалистичная оценка перспектив одного из 3 вариантов хорватского национального языка. Это из хорватского учебника диалектологии. Там скорее в культурологическом аспекте, что чайкавский не дал ни самобытную литературу, ни у него не было как-то активных общественных деятелей-патриотов, которые за него пропагандировали бы. Есть только какие-то заунывные депрессивные народные песни, которые в современном хорватском обществе нахрен никому не упали
-
А что же такого великого дали нам кайкавцы? Пока для меня это чисто разговорный язык столицы. Про чакавский я уже говорил. Оливер Драгоевич — это не какие-то там "заунывные народные песни", он почитается как один из величайших хорватских музыкантов. Любой хорватский топ возьмите — он там появится. Я бы сравнил его с Высоцким. Не современно, но глубоко, живая классика. Хотя какой-нибудь условный представитель польской молодёжи, пусть и интересующийся русской культурой, послушая Высоцкого, вряд ли впечатлится. Но к сожалению, эпоха ушла, и действительно, в ближайшее время вряд ли появится кто-то уровня Драгоевича, хоть среди чакавцев, хоть среди кайкавцев.
-
Разве хорватская литература не начиналась с чакавского?
-
Чакавский ценен хотя бы весьма архаической системой акцентуации. Но это конечно больше для лингвистов.
-
десь читав таке -
словенська має діалектний континуум з кайкавською
кайкавська має діалектний континуум з чакавською
чакавська має діалектний континуум зі штокавською
а кайкавсько-штокавський суржик - це вже пізніше явище
-
десь читав таке -
словенська має діалектний континуум з кайкавською
кайкавська має діалектний континуум з чакавською
чакавська має діалектний континуум зі штокавською
а кайкавсько-штокавський суржик - це вже пізніше явище
неправда, у чакавского нет континуума с штокавским
-
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/Razvitak_hrvatskog.png)
-
на этой диаграмме у зеленого намного больше связей с красным, чем с синим
-
на этой диаграмме у зеленого намного больше связей с красным, чем с синим
Что и требовалось доказать...
-
Что и требовалось доказать...
так вы легенду почитайте, что красное, синее и зеленое :negozhe: никто и неоспаривал наличие кайкавско-чакавского континуума
-
все эти пересекающиеся линии только показывают рукожопость рисовавшего (или политическую повесточку). Если поместить кайкавский посередине (как он и есть в языковом плане), чакавский слева, а штокавский справа, то сразу станет очевидно, что хорватскому навязали мало для него пригодную литературную норму.