Языковая политика
Лингвистические обсуждения => Уральские языки => Прибалтийско-финские языки => Topic started by: Yougi on 11 November 2025, 11:44:10
-
на картинке различные диалектные формы местоимения meidän.
что-то не соображу, чем фонетически отличаются meijän и meijjän?
-
Долготой j, вероятно?
Там, наверное, должно быть написано, как он реализован, спирант или аппроксимант.
-
Долготой j, вероятно?
Да, обычная для финского языка геминация.
Там, наверное, должно быть написано, как он реализован, спирант или аппроксимант.
В финском языке [j] является аппрокимантом.
Жаль, что не написано, в каком диалекте форма meijjän, meijän характерна для ботнического и северного диалектов и в целом для разговорного языка.
-
Что там Роман говорил насчёт вырвиглазной диакритики? Пять точек подряд это ж пздц просто..
-
Что там Роман говорил насчёт вырвиглазной диакритики? Пять точек подряд это ж пздц просто..
jäääär (est) - вот восемь точек подряд
-
jäääär (est) - вот восемь точек подряд
Тут композит: jää + äär. Писалось бы раздельно, ни у кого вопросов бы не возникло :)
-
так пишется-то вместе, в том и замес.
-
так пишется-то вместе, в том и замес.
чтобы тиблы не догадались?
-
да; в финском правописании, например, в таких случаях ставится дефис между одинаковыми гласными, то есть "по фински" это слово выглядело бы как jää-äär - ну а в эстонском тыблы мучаются, да...