Языковая политика

Лингвистические обсуждения => Славянские языки => Topic started by: Владимир on 29 January 2020, 20:06:36

Title: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 29 January 2020, 20:06:36
Как например словаки часто чешским пользуются.
У словаков с чехами «одностороннее понимание». Т.е. словаки неплохо понимают чешский, но не наоборот. Поэтому чехи словацким практически не пользуются. Эстонский литературный достаточно отличается от финского литературного, хотя если покопаться в многочисленных финских диалектах, то родственные слова, конечно, можно найти.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Сергей on 29 January 2020, 21:19:36
У словаков с чехами «одностороннее понимание». Т.е. словаки неплохо понимают чешский, но не наоборот. Поэтому чехи словацким практически не пользуются. Эстонский литературный достаточно отличается от финского литературного, хотя если покопаться в многочисленных финских диалектах, то родственные слова, конечно, можно найти.
Неужели чехи не понимают словацкий? Похожие же языки. Эстонский и финский точно подальше друг от друга должны быть, чем эти.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 29 January 2020, 21:25:38
Неужели чехи не понимают словацкий? Похожие же языки. Эстонский и финский точно подальше друг от друга должны быть, чем эти.
Теоретически понимают, а на практике не заморачиваются. При всей похожести, всё-таки гласные в чешском и словацком сильно различаются. Я вот словацкий понимаю, а чешский нет - мозги быстро отключаются.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 29 January 2020, 21:27:03
У словаков с чехами «одностороннее понимание». Т.е. словаки неплохо понимают чешский, но не наоборот. Поэтому чехи словацким практически не пользуются. Эстонский литературный достаточно отличается от финского литературного, хотя если покопаться в многочисленных финских диалектах, то родственные слова, конечно, можно найти.
Конопка говорила, что пофиг.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 29 January 2020, 21:34:35
Конопка - лингвист. Русские слависты тоже прекрасно польский понимают  ;D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Сергей on 29 January 2020, 21:39:04
Теоретически понимают, а на практике не заморачиваются. При всей похожести, всё-таки гласные в чешском и словацком сильно различаются. Я вот словацкий понимаю, а чешский нет - мозги быстро отключаются.
Я тоже при знании польского понимаю словацкий лучше.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Upliner on 29 January 2020, 21:49:05
Я чешский понимаю немного лучше, т.к. занимался им больше, чем словацким.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 29 January 2020, 22:47:25
Конопка - лингвист. Русские слависты тоже прекрасно польский понимают  ;D
Только вот в ЧССР чехи словацкий изучали. А в межвоенный период "чехословацский" считался одним языком, с двумя нормами.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 29 January 2020, 23:17:59
Только вот в ЧССР чехи словацкий изучали. А в межвоенный период "чехословацский" считался одним языком, с двумя нормами.
Это было 30 лет назад. Тогда и словацкое ТВ вещало на всю страну. А теперь где чехам столкнуться со словацким языком?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 30 January 2020, 00:17:07
У словаков с чехами «одностороннее понимание». Т.е. словаки неплохо понимают чешский, но не наоборот. Поэтому чехи словацким практически не пользуются.
вроде бы без проблем в обе стороны - каждый на своём и всё понимают, хотя слова специфические для каждого языка конечно имеются
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Сергей on 30 January 2020, 00:21:18
Мне казалось, что чешский и словацкий - это примерно белорусский и украинский по взаимопонятности.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 30 January 2020, 00:21:34
как-то на серболужицком семинаре в Бауцене установили цепочку понимания для западнославянских языков
кашубский-нижнелужицкий-верхнелужицкий-чешский-словацкий-польский
удивило плохое понимание поляками кашубского, хорошее нижними лужичанами опять же кашубского и наоборот, плохое чехами нижнелужицкого, и плохое опять же чехами верхнелужицких диалектов, кроме литературного
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 30 January 2020, 00:23:30
Мне казалось, что чешский и словацкий - это примерно белорусский и украинский по взаимопонятности.
наверно примерно так и есть, разница лишь в том что над восточнославянскими довлел близкородственный великорусский, а над чешским и словацким иносистемные немецкий и венгерский соответственно
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Сергей on 30 January 2020, 00:51:43
вопрос индивидуальный. кто-то понимает, кто-то нет. заметил, что если в совсем заграничной стране зайти в магазин и начать шуршать банкнотами, то продавцы моментально превращаются в полиглотов  :lol:
Слышал, что в приграничных с Россией районах Финляндии местные подучили русский.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 30 January 2020, 00:54:18
Слышал, что в приграничных с Россией районах Финляндии местные подучили русский.
сейчас вроде пошло на спад - инглиш побеждает всё. а так раньше даже и шведский был в ходу.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: alant on 30 January 2020, 00:57:01
наверно примерно так и есть, разница лишь в том что над восточнославянскими довлел близкородственный великорусский, а над чешским и словацким иносистемные немецкий и венгерский соответственно
Во что превращается украинский под венгерским влиянием видно по закарпатскому диалекту. Куча слов, непонятных ни чехам, ни полякам, в отличие от украинских литературных.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 30 January 2020, 00:59:07
Во что превращается украинский под венгерским влиянием видно по закарпатскому диалекту. Куча слов, непонятных ни чехам, ни полякам, в отличие от украинских литературных.
но звучит красиво. интересно, есть в закарпатском венгерские славизмы ("слова-репатрианты")
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Upliner on 30 January 2020, 02:22:29
но звучит красиво. интересно, есть в закарпатском венгерские славизмы ("слова-репатрианты")
Я знаю только ґазду, какие ещё?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: gorgich on 30 January 2020, 02:51:41
Я от друга с Закарпатья как-то узнал об унгаризме фосий 'классный', происходящем от обсценного венгерского обозначения мужского полового органа. Как-то прицепилось, теперь и сам даже в русском использую, друзья уже привыкли)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Solowhoff on 30 January 2020, 18:57:44
Я знаю только ґазду, какие ещё?
слово "газда" вошло в общеукраинскую лексику
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 04 July 2024, 13:07:43
А есть какая-то информация о взаимопонятности в южных славянских? Болгарский кроме македонцев больше никому не понятен? И как у него с сербским?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 04 July 2024, 13:30:15
Я знаю только ґазду, какие ещё?
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B4%D1%8F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 04 July 2024, 13:30:49
А есть какая-то информация о взаимопонятности в южных славянских? Болгарский кроме македонцев больше никому не понятен? И как у него с сербским?
все понимают друг дружку худо бедно
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 04 July 2024, 13:36:16
А есть какая-то информация о взаимопонятности в южных славянских?
Смотря что понимать под взаимопонятностью. К примеру, серб или хорват на 99% процентов поймёт словенскую газету, поскольку в словенском куча заимствований из штокавского научного, публицистического и политического характера, но от словенского устного он впадёт в ступор.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 04 July 2024, 14:54:50
Вообще же эмпирически установлено, что при >93% совпадений в базисной лексике взаимопонимание будет хорошим, небольшое отличие в произношении и отдельные слова не будут мешать взаимопониманию. Поэтому можно взять списки Сводеша для южнославянских и посчитать :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 04 July 2024, 15:48:27
Смотря что понимать под взаимопонятностью. К примеру, серб или хорват на 99% процентов поймёт словенскую газету, поскольку в словенском куча заимствований из штокавского научного, публицистического и политического характера, но от словенского устного он впадёт в ступор.
тоже смотря что. я без проблем общался со словенцами и хорватами на тему что купить и куда пройти. всякие научные и узкоспециальные тексты это полный мрак
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 04 July 2024, 15:52:46
Вообще же эмпирически установлено, что при >93% совпадений в базисной лексике взаимопонимание будет хорошим, небольшое отличие в произношении и отдельные слова не будут мешать взаимопониманию. Поэтому можно взять списки Сводеша для южнославянских и посчитать :)
интересно, что кто учился в школе при Югославии, понимают другие языки Югославии лучше
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 04 July 2024, 15:53:16
тоже смотря что. я без проблем общался со словенцами и хорватами на тему что купить и куда пройти. всякие научные и узкоспециальные тексты это полный мрак
Вам проще, вы знаете несколько славянских языков, когда была Югославия, словенцы в обязательном порядке изучали с/х язык, поэтому у старшего поколения проблем с общением не возникает.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 04 July 2024, 16:11:31
интересно, что кто учился в школе при Югославии, понимают другие языки Югославии лучше
ну так македонцам и словенцам принудительно преподавали «единый и нерушимый» с/х язык :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 04 July 2024, 17:29:14
Что плохого в изучении языка..
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Upliner on 04 July 2024, 19:04:18
Мы осуждаем не изучение языка, а принуждение и несвободу выбора.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 04 July 2024, 19:17:32
Что плохого в изучении языка..
Ничего плохого, если это происходит добровольно или по крайней мере симметрично (к примеру, словенские дети изучают в школе с/х язык, а сербские — словенский).
Но мы-то знаем весь исторический контекст ещё со времён первой сербско-болгарской войны.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 04 July 2024, 19:35:47
Что плохого в изучении языка..
вы ли это? :o :o после стольких стенаний по поводу того, рюзких мальчиков в трюсиках злые украинцы заставляют учить украинский? серьезно?! :fp :fp
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 04 July 2024, 19:39:24
ну так македонцам и словенцам принудительно преподавали «единый и нерушимый» с/х язык :negozhe:
щас поди принудительно английский преподают :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 04 July 2024, 19:40:34
Ничего плохого, если это происходит добровольно или по крайней мере симметрично (к примеру, словенские дети изучают в школе с/х язык, а сербские — словенский).
Но мы-то знаем весь исторический контекст ещё со времён первой сербско-болгарской войны.
а сербское меньшинство в Словении изучало словенский ?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 04 July 2024, 19:42:30
к примеру, словенские дети изучают в школе с/х язык, а сербские — словенский
кстати, да :yes: в Швейцарии каждый кроме родного языка ещё и обязан выучить другой государственный язык, и не важно, что немецкоязычных 65%, а романшей - 0.6%, другой язык учат все.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 04 July 2024, 19:43:28
щас поди принудительно английский преподают :)
кто вам сказал такую чушь? :no: многие словенцы учат немецкий в качестве иностранного :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 04 July 2024, 19:45:09
кто вам сказал такую чушь? :no: многие словенцы учат немецкий в качестве иностранного :negozhe:
вы хотите сказать что в Словении нет обязательного английского в качестве первого иностранного языка ?  :o
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 04 July 2024, 19:47:18
кстати, да :yes: в Швейцарии каждый кроме родного языка ещё и обязан выучить другой государственный язык, и не важно, что немецкоязычных 65%, а романшей - 0.6%, другой язык учат все.
шо то я не слыхал что романшский учит кто-то кроме романшей. На деле все учат английский, немецкий и французский а итальянским и пятью романшскими мучают за небольшим исключением их носителей
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 04 July 2024, 20:00:05
а сербское меньшинство в Словении изучало словенский ?
Конечно, как жить в иноязычном окружении и не знать языка? Тем более, что сербов в Словении ~2%, а до 2МВ практически не было. Но дело в том, что словенское большинство в Словении учило с/х в обязательном порядке.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 04 July 2024, 20:07:32
щас поди принудительно английский преподают :)
Ну, так английский международный, к тому же на нём много чего есть почитать, посмотреть, послушать. Лучше учить его, чем с/х, чтобы потом читать переводы с английского :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 04 July 2024, 20:12:17
Конечно, как жить в иноязычном окружении и не знать языка? Тем более, что сербов в Словении ~2%, а до 2МВ практически не было. Но дело в том, что словенское большинство в Словении учило с/х в обязательном порядке.
при КуК словенцы все учили немецкий а словаки венгерский
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 04 July 2024, 20:14:13
Мы осуждаем не изучение языка, а принуждение и несвободу выбора.
а если принуждают учить арифметику, это плохо?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 04 July 2024, 20:16:17
при КуК словенцы все учили немецкий а словаки венгерский
Это были государственные языки Цис- и Транслейтании, а немецкий к тому же международный.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 04 July 2024, 23:09:25
тоже смотря что. я без проблем общался со словенцами и хорватами на тему что купить и куда пройти. всякие научные и узкоспециальные тексты это полный мрак
Как раз таки наоборот, ведущий учёный в области лингвистики, который временно покинул этот форум и специалист с другого форума по имени WM учили нас что научные тесты, особенно по лингвистике  :D, легко понимать а сложности кроются в литературе, сленге, бытовой лексике.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 04 July 2024, 23:46:51
Как раз таки наоборот, ведущий учёный в области лингвистики, который временно покинул этот форум и специалист с другого форума по имени WM учили нас что научные тесты, особенно по лингвистике  :D, легко понимать
Сомнительное утверждение. Можно неплохо понимать, если в теме и знаешь терминологию, а она порой бывает весьма зубодробительной и не только в лингвистических работах. Напр., как понять, что такое plin по-словенски?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 00:32:41
Как раз таки наоборот, ведущий учёный в области лингвистики, который временно покинул этот форум и специалист с другого форума по имени WM учили нас что научные тесты, особенно по лингвистике  :D, легко понимать а сложности кроются в литературе, сленге, бытовой лексике.
в теории да а на практике по иному :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 05 July 2024, 00:35:37
Напр., как понять, что такое plin по-словенски?
Чех поймёт.
А поляк уже не очень.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 00:40:19
plun на лужицком
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Solowhoff on 05 July 2024, 02:35:42
Как раз таки наоборот, ведущий учёный в области лингвистики, который временно покинул этот форум и специалист с другого форума по имени WM учили нас что научные тесты, особенно по лингвистике  :D, легко понимать а сложности кроются в литературе, сленге, бытовой лексике.
наукова та технічна термінологія зазвичай складається з загальноприйнятих інтернаціоналізмів
хіба що якісь пуристи штучно утворювали власну термінологію
але і в цьому випадку зазвичай різні кальки з тих самих інтернаціоналізмів
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 05 July 2024, 05:12:56
plun
Tjfu! ;D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 07:30:40
Напр., как понять, что такое plin по-словенски?
жидкость? ;D или газ? ??? :-\
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 07:31:42
Чех поймёт.
А поляк уже не очень.
пол. płyn прошло мимо вас? ??? :-\
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 05 July 2024, 07:32:34
пол. płyn прошло мимо вас? ??? :-\
жидкость? ;D или газ? ??? :-\
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 07:34:37
несмотря на вашу уверенность в собственной правоте, разница жидкость или газ непринципиальна, так уточнение значения без труда произойдет в контексте :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 05 July 2024, 07:36:38
Особенно когда речь пойдёт о гелии.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 07:38:44
Tjfu! ;D
Что вы скажите по поводу хорв. "struja": na struju ili na plin?  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 05 July 2024, 09:00:49
Что плохого в изучении языка..
Ничего плохого, если это происходит добровольно или по крайней мере симметрично (к примеру, словенские дети изучают в школе с/х язык, а сербские — словенский).
Но мы-то знаем весь исторический контекст ещё со времён первой сербско-болгарской войны.
Вы как Путин :) о недопустимости принуждения к изучению.
Какая, нафиг добровольность, какая симметрия.
В Югославии знание с-х было полезным, вот и учили.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 05 July 2024, 09:05:53
Что плохого в изучении языка..
вы ли это? :o :o после стольких стенаний по поводу того, рюзких мальчиков в трюсиках злые украинцы заставляют учить украинский? серьезно?! :fp :fp
? Где вы такое сыскали.
Будь моя воля, я бы и в России ввел бы изучение украинского.
Вот ситуацию, когда говорят на одном языке, а официально на другом, считаю странной, скажем так.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 09:28:29
Вы как Путин
За такое в приличных домах с лестницы спускают.

Какая, нафиг добровольность, какая симметрия.
В Югославии знание с-х было полезным, вот и учили.
Поинтересуйтесь, откуда более ста лет назад появился мем "Srbe na vrbe!"
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 09:45:26

Поинтересуйтесь, откуда более ста лет назад появился мем "Srbe na vrbe!"
после 1000летней дружбы хорваты разлюбили сербов через 5 лет совместного проживания
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 05 July 2024, 09:49:21
Одним языком пользуючуясь
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 10:01:09
Одним языком пользуючуясь
Единая норма с/х языка была выработана в 1850 г. Австрийским генштабом на конгрессе деятелей культуры в Вене. Примерно через 100 лет, в 1954 г. хорваты начали работу по созданию хорватского языка, которая продолжается и сейчас.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 10:03:00
после 1000летней дружбы хорваты разлюбили сербов через 5 лет совместного проживания
Мем придумали болгары, а хорваты радостно подхватили :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 10:40:16
Примерно через 100 лет, в 1954 г. хорваты начали работу по созданию хорватского языка, которая продолжается и сейчас.
это то, что называется хорватскосербский язык? (в 70х с удивлением обнаружил в магазине книги соцстран такой словарь)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 10:41:32
Мем придумали болгары, а хорваты радостно подхватили :)
но болгары с сербами ещё с византийских времён не дружили
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 10:42:07
Одним языком пользуючуясь
у хорватов такие специфические месяцы, что вряд ли сербы их понимают
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 10:43:32
у хорватов такие специфические месяцы, что вряд ли сербы их понимают
стандартные славянские месяца ??? :-\
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 10:52:59
это то, что называется хорватскосербский язык? (в 70х с удивлением обнаружил в магазине книги соцстран такой словарь)
Да, это хорватскосербский со словами nogomet, plin, struja и т.п.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 11:00:31
стандартные славянские месяца ??? :-\
У словенцев, сербов, македонцев, болгар, словаков, русских названия месяцев латинские.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 11:12:58
стандартные славянские месяца ??? :-\
какому стандарту соответствуют? Например ожуяк или коловоз где ещё есть?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 11:25:37
У словенцев, сербов, македонцев, болгар, словаков, русских названия месяцев латинские.
»славянские» какбэ по определению не латинские
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 11:26:20
и у словаков в сказках те же месяца что у чехов, только в официальщине - латинские
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 11:32:01
и у словаков в сказках те же месяца что у чехов, только в официальщине - латинские
кто сейчас сказки читает? все перешли на японские аниме и гарри поттера
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 11:43:28
кто сейчас сказки читает? все перешли на японские аниме и гарри поттера
дети? :o :aaa!
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 11:53:30
дети? :o :aaa!
Думаете, что русские дети знают, что за месяц «просинец» или «грудень»?  :)
И потом, если сравнить славянские названия месяцев в хорватском и украинском, к примеру, то там вообще не будет совпадений.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 11:58:44
Хотя нет, одно совпадение будет, «январь» siječanj - січень. Но всё равно этого мало на весь год.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 12:02:36
Думаете, что русские дети знают, что за месяц «просинец» или «грудень»?  :)
И потом, если сравнить славянские названия месяцев в хорватском и украинском, к примеру, то там вообще не будет совпадений.
а причем тут «русские дети» и словацкие сказки? :o если бы в русской сказке «12 месяцев» был Просинец и Травень - может они что-то и знали бы, но так как там Январь и далее пл списку - какой спрос вообще? :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 12:04:39
Хотя нет, одно совпадение будет, «январь» siječanj - січень. Но всё равно этого мало на весь год.
ваш аргумент старый и неоригинальный. праславянские названия месяцев были привязаны к природе, а не к юлианскому календарю. Логично, что «листопад» в Новгороде и Загребе не может быть «одним» месяцем, потому что осень приходит в разное время
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 12:10:09
Только два месяца сдвинуты в хорватском и украинском: апрель - май и июнь - июль, для остальных оригинальные названия. Но такая похожесть является классическим ложным другом, тема про взаимопонимание.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 12:19:37
Только два месяца сдвинуты в хорватском и украинском: апрель - май и июнь - июль, для остальных оригинальные названия. Но такая похожесть является классическим ложным другом, тема про взаимопонимание.
а что вы понимаете под «пониманием»? листопад - это явно не весна, а «плин» (корень - плыть) - не кусок металла. И кстати, чешский plyn - это заимствование из польского płyn. Никто не может отвечать за то, что какой-то народ делает херню с заимствованным словом и «жидкость» становится «газом». Кстати, слов. plin - тупо заимствование из чеш.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 12:23:39
считаете ли вы, что англичане «поймут» нем. Fleisch, учитывая, что в англ. flesh - это не совсем мясо?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 12:39:55
Одним языком пользуючуясь
щас поделили на четыре
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 12:41:39
дети? :o :aaa!
а это читают пенсы?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 12:44:57
считаете ли вы, что англичане «поймут» нем. Fleisch, учитывая, что в англ. flesh - это не совсем мясо?
плоть и там и там
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 12:46:02
а это читают пенсы?
подростки как мин., для детей сюжет слишком сложный
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 12:46:39
плоть и там и там
ага, и в магазинах Германии приторговывают плотью :lol:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 12:47:25
ага, и в магазинах Германии приторговывают плотью :lol:
в пуффах  :D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 12:47:48
подростки как мин., для детей сюжет слишком сложный
да ну. там всё просто как у граблей
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 12:55:47
да ну. там всё просто как у граблей
вы ребёнок внезапно? :D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 13:03:00
а что вы понимаете под «пониманием»?
Есть четырёхбалльная шкала взаимопонимания, разработанная С. Яхонтовым. Словенское слово plin, заимствованное из хорватского, хорват, конечно поймёт, как и чех, поскольку хорватское слово из чешского. Для поляка это уже будет ложным другом, а русский не поймёт совсем.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 13:07:01
считаете ли вы, что англичане «поймут» нем. Fleisch, учитывая, что в англ. flesh - это не совсем мясо?
Если догадаются, что нем. [aɪ̯] соответствует англ. [e], то частично поймут, поскольку одно из значений flesh это butcher’s meat. Всё зависит от индивидуальных способностей.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 13:22:49
Если догадаются, что нем. [aɪ̯] соответствует англ. [e], то частично поймут, поскольку одно из значений flesh это butcher’s meat. Всё зависит от индивидуальных способностей.
т.е. поляку в способности догадаться, что zemní plyn = природный газ, вы отказываете? :lol:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 13:26:46
т.е. поляку в способности догадаться, что zemní plyn = природный газ, вы отказываете? :lol:
А вдруг это минералка?  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 13:27:15
А вдруг это минералка?  :)
в контексте отопления? :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 13:28:35
в контексте отопления? :negozhe:
В контексте отопления могут быть геотермальные источники  ;)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 13:29:33
факт в том, что поляки общаются с чехами без проблем. Они, наверное, не в курсе, что «должно быть» непонятно
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 13:36:55
факт в том, что поляки общаются с чехами без проблем.
Там <78% по базисной лексике, проблем не может не быть.

Они, наверное, не в курсе, что «должно быть» непонятно
Если общаются два специалиста на одну тематику и знают терминологию, то они, конечно, понимают о чём речь.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 14:29:20
Там <78% по базисной лексике, проблем не может не быть.
ваша «базисная лексика» ни о чем, так как не учитывает, что есть диалектные/архаичные слова прекрасно известные носителям. Простой пример: в русском Сводеше слово «глаз» и теоретически русские «не должны» понимать пол. oczy. А на практике? :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 14:45:10
факт в том, что поляки общаются с чехами без проблем. Они, наверное, не в курсе, что «должно быть» непонятно
это не так. поляки общаются со словаками без проблем, а словаки с чехами, а поляки с чехами с проблемами   
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 14:47:02
ваша «базисная лексика» ни о чем, так как не учитывает, что есть диалектные/архаичные слова прекрасно известные носителям. Простой пример: в русском Сводеше слово «глаз» и теоретически русские «не должны» понимать пол. oczy. А на практике? :negozhe:
+100500 это как раз о том, что забывают украинские друзья, говоря, что русские просто не должны понимать украинские слова
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 14:48:15
это не так. поляки общаются со словаками без проблем, а словаки с чехами, а поляки с чехами с проблемами
это - ваш опыт, а мой другой :negozhe: польский со словацким вообще плавно перетекают один в другой, почти один язык
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 14:49:02
вы ребёнок внезапно? :D
а вы зачитываетесь Поттером на старости лет ?   ;D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 14:50:30
а вы зачитываетесь Поттером на старости лет ?   ;D
я нет - а мой сын полистал немного и сказал, что слишком сложно и запутанно
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 14:51:34
это - ваш опыт, а мой другой :negozhe: польский со словацким вообще плавно перетекают один в другой, почти один язык
так а словацкий в чешский, а между чешским и польским словацкий. Классика ж из детской энциклопедии, когда жители деревни А отлично понимают обитателей деревни Б, плохо понимают живущих в деревне Ц и совсем не понимают население деревни Д.   
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 14:52:49
я нет - а мой сын полистал немного и сказал, что слишком сложно и запутанно
ну так да. разумному человеку неохота разбираться в тупых мозгосплетениях  :lol:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 15:00:03
так а словацкий в чешский, а между чешским и польским словацкий. Классика ж из детской энциклопедии, когда жители деревни А отлично понимают обитателей деревни Б, плохо понимают живущих в деревне Ц и совсем не понимают население деревни Д.   
я говорю об эмпирических наблюдениях: поляки с чехами говорят каждый на своем, а не третьими языками пользуются.

Со словаками там вообще правомерно ставить вопрос язык/диалект, особенно по отношению к жителям Силезии :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 15:13:36
я говорю об эмпирических наблюдениях: поляки с чехами говорят каждый на своем, а не третьими языками пользуются.

Со словаками там вообще правомерно ставить вопрос язык/диалект, особенно по отношению к жителям Силезии :negozhe:
так  и я про когда каждый на своём
про силезский слышал что это то ли ополяченный чешский, то ли очешенный польский, но я два раза отдыхал в Силезии и на слух это обычный польский с повышенной примесью немецких слов
 
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 05 July 2024, 15:35:13
это то, что называется хорватскосербский язык? (в 70х с удивлением обнаружил в магазине книги соцстран такой словарь)
Да, это хорватскосербский со словами nogomet, plin, struja и т.п.
Журнал "Курьер ЮНЕСКО" выходил на сербо-хорватском и хорвато-сербском языках. :)
У Свидетелей так же.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 16:25:53
ваша «базисная лексика» ни о чем, так как не учитывает, что есть диалектные/архаичные слова прекрасно известные носителям. Простой пример: в русском Сводеше слово «глаз» и теоретически русские «не должны» понимать пол. oczy. А на практике? :negozhe:
Зачем вы приводите какие-то частности? Язык — штука стохастическая, эмпирически установлена связь взаимопонимания носителей с совпадениями в базисной лексике их языков. У чешского и польского разница такая, что полного взаимопонимания быть не может, хотя в каждом конкретном случае может быть отклонение от средней величины. У вас есть опыт взаимопонимания между чехами и поляками, у Лео нет.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 17:09:26
весь язык состоит из таких «частностей» - это раз. А два, список Сводеша не создавался для измерения взаимопонятности, использование его для близкородственных языков - профанация, это как мобилкой гвозди забивать :stop:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 05 July 2024, 17:18:23
Господа, по поводу Сводеша лучше сюда (https://lingvoforum.net/index.php?msg=3850662), как раз очередной великопереоткрыватель пришёл с вычислениями в Excel.
А кодом, гад, делиться не хочет.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 17:19:48
Плюс, у меня вопрос - как они (кто?) считали 78%? Я открыл чешский Сводеш из 203 слов, польских аналогов нет у +/- 10 слов, типа strom, citit итд. Это сколько получается? :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 05 July 2024, 17:42:25
Так откройте и польский.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 18:58:39
Так откройте и польский.
:fp :fp я не носитель польского, и всё равно я опознаю 90-95% чешских слов, причем поляки опознают больше: наверняка, есть какие-то более редкие/ устаревшие/диалектные слова, прекрасно известные носителям, но которые я не знаю - так что там с «78%»?! лажа какая-то :down:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: bvs on 05 July 2024, 19:01:30
:fp :fp я не носитель польского, и всё равно я опознаю 90-95% чешских слов, причем поляки опознают больше, так что там с «78%»?! лажа какая-то :down:
Вы наверное не очень понимаете сводешевскую методику. Речь не об опознании слов, а о том, сколько процентов совпадает (в смысле когнатов) в первоначальном сводешевском значении, т.е. наиболее употребительном и нейтральном. Поэтому русское слово "очи", которое русскоязычный может опознать в польском oczy, тут сразу мимо кассы.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 19:05:51
весь язык состоит из таких «частностей» - это раз.
Мы рассматриваем языки сапиенсов, а не гипотетические языки неандертальцев и денисовцев, общие черты у них должны быть по определению.

А два, список Сводеша не создавался для измерения взаимопонятности, использование его для близкородственных языков - профанация, это как мобилкой гвозди забивать :stop:
Список Сводеша изначально создавался для оценки родства заведомо родственных языков. Не вижу причин, почему степень родства не может быть интерпретирована как степень понимаемости.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 19:21:37
Вы наверное не очень понимаете сводешевскую методику. Речь не об опознании слов, а о том, сколько процентов совпадает (в смысле когнатов) в первоначальном сводешевском значении, т.е. наиболее употребительном и нейтральном. Поэтому русское слово "очи", которое русскоязычный может опознать в польском oczy, тут сразу мимо кассы.
я прекрасно понимаю цели, для которых создавались списки Сводеша: исследовать стабильность словника, в частности для глоттохронологии. Сводешу и в страшном сне не снилось, что его списки будут абьюзить для абсолютно неподходящих целей, как в частности оценивать «взаимопонятность» языков, и особливо языков составляющих диалектный континуум :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 05 July 2024, 19:25:59
Список Сводеша изначально создавался для оценки родства заведомо родственных языков. Не вижу причин, почему степень родства не может быть интерпретирована как степень понимаемости.
а я вижу, потому что у любого метода есть погрешность, и для языков которые разошлись заведомо недавно, есть целая туча взаимных заимствований + живой человеческий контакт в виде повседневного общения - белый шум перекроет любую псевдоматематическую точность. И да, я порицаю порочность методики Сводеша для оценки «взаимопонятности», и слово «очи» - прекрасный пример, где Сводеш фейлит.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 05 July 2024, 19:33:22
Вы наверное не очень понимаете сводешевскую методику. Речь не об опознании слов, а о том, сколько процентов совпадает (в смысле когнатов) в первоначальном сводешевском значении, т.е. наиболее употребительном и нейтральном. Поэтому русское слово "очи", которое русскоязычный может опознать в польском oczy, тут сразу мимо кассы.
В современной модификации там много чего мимо кассы по старой реконструкции :) Напр., рус. ветер и англ. wind, или лат. ignis и др.-инд. agní.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 05 July 2024, 19:42:22
Про водаwater слышал, а с ignis / agní что не так?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: bvs on 05 July 2024, 19:45:30
В современной модификации там много чего мимо кассы по старой реконструкции :) Напр., рус. ветер и англ. wind, или лат. ignis и др.-инд. agní.
А это смотря как считать, по корню или по точным когнатам. Не помню, как сейчас считают, но лат. ignis и др.-инд. agni- вроде точные когнаты по фонетике и морфологии. Другой вопрос - семантика, т.к. "огонь" может быть разный.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 05 July 2024, 19:47:28
а я вижу, потому что у любого метода есть погрешность, и для языков которые разошлись заведомо недавно, есть целая туча взаимных заимствований + живой человеческий контакт в виде повседневного общения - белый шум перекроет любую псевдоматематическую точность. И да, я порицаю порочность методики Сводеша для оценки «взаимопонятности», и слово «очи» - прекрасный пример, где Сводеш фейлит.
плюс много . Кроме того в наше время СМИ вызывают повторное сближение , что вводит в сводешовские идеи полную путаницу
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 06 July 2024, 02:47:11
Что вы скажите по поводу хорв. "struja": na struju ili na plin?  :)
На "электричество" или на "газ"? :what?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 06 July 2024, 07:22:47
Про водаwater слышал, а с ignis / agní что не так?
ИЕ корень для значения «огонь» вполне надежно восстанавливается как *péh₂wr̥, он сохраняется в обоих аутлайерах (хеттском и тохарском) и в ряде собственно-ИЕ групп: греческой, армянской, германской, италийской. В балто-славянской и индо-иранской группах этот корень вытесняется корнем *h₁n̥gʷnís (> рус. огонь). Чудесным образом ignis значит «огонь» и в латыни, хотя италийская группа сохраняет старое обозначение «огня»: умбр. pir. Какова была изначальная семантика корня *h₁n̥gʷnís, мы не знаем, но, поскольку ни одна из классификаций не объединяет латынь в отдельную кладу с балто-славянскими и индо-иранскими и тем более в обход умбрского, то с большой вероятностью лат. ignis «огонь» — это параллельное семантическое развитие, независимое от *h₁n̥gʷnís «огонь» в балто-славянских и индо-иранских.
В биологии такое явление называется гомоплазией, напр., сходное строение крыла летучей мыши и птерозавра, появившееся независимо в процессе эволюции.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 06 July 2024, 07:30:28
На "электричество" или на "газ? :what?
Вроде того  :) «На электричестве или на газу»
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 06 July 2024, 07:31:33
Кроме того в наше время СМИ вызывают повторное сближение , что вводит в сводешовские идеи полную путаницу
Каким образом СМИ могут влиять на базисную лексику?  ???
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 06 July 2024, 08:00:54
с большой вероятностью лат. ignis «огонь» — это параллельное семантическое развитие, независимое от *h₁n̥gʷnís «огонь» в балто-славянских и индо-иранских.
Де Ваан мало того, что относит к этому же корню ѫгʌь с когнатами, так ещё и хеттское akniš «a deity», причём считает его заимствованием из «IIr.», то есть, видимо, митаннийского.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 06 July 2024, 11:03:44
но, поскольку ни одна из классификаций не объединяет латынь в отдельную кладу с балто-славянскими и индо-иранскими и тем более в обход умбрского, то с большой вероятностью лат. ignis «огонь» — это параллельное семантическое развитие, независимое от *h₁n̥gʷnís «огонь» в балто-славянских и индо-иранских.
В биологии такое явление называется гомоплазией, напр., сходное строение крыла летучей мыши и птерозавра, появившееся независимо в процессе эволюции.
логики - ноль, с такими рассуждениями весь этимологичемский словарь можно отправить в утиль :negozhe: Намедни обсуждалось слово «левый» и вы даже не моргнули насчет «славяно-италийско-греческой» клады, а тут прям такие эмоции. Двойные стандарты однако :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 06 July 2024, 11:08:19
а насчет 2 слов - уже давным-давно была выдвинута версия, что игнис и пюр - разные ипостаси огня. Пюр - как пассивное начало, физическое явление (и слово - ср. рода), а игнис - как активное начало, как стихия => в том числе и как почитаемое божество, приходят на ум инд. Агни, лит. Угнюс.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 06 July 2024, 11:16:19
логики - ноль, с такими рассуждениями весь этимологичемский словарь можно отправить в утиль :negozhe: Намедни обсуждалось слово «левый» и вы даже не моргнули насчет «славяно-италийско-греческой» клады, а тут прям такие эмоции. Двойные стандарты однако :negozhe:
Да ладно, где-то в италийских или славянских языках понятие «левый» выражается разными корнями?

а насчет 2 слов - уже давным-давно была выдвинута версия, что игнис и пюр - разные ипостаси огня. Пюр - как пассивное начало, физическое явление (и слово - ср. рода), а игнис - как активное начало, как стихия => в том числе и как почитаемое божество, приходят на ум инд. Агни, лит. Угнюс.
ПИЕ был языком активного строя? Каковы доказательства?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 06 July 2024, 11:28:39

ПИЕ был языком активного строя? Каковы доказательства?
причем тут «активный строй», если речь идет о разделении активный - пассивный класс (> позднее средний род) в анатолийских :negozhe: кроме того, поинтересуйтесь наиболее обоснованной теорией происхождения сигматического номинатива
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 06 July 2024, 11:30:04
Да ладно, где-то в италийских или славянских языках понятие «левый» выражается разными корнями?
так что там насчет «славянско-италийской» клады? :D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 06 July 2024, 11:47:11
Каким образом СМИ могут влиять на базисную лексику?  ???
перенимается похоже звучащее слово с тем же значением из родственного языка, особенно если у него более высокий статус
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 06 July 2024, 11:54:19
причем тут «активный строй», если речь идет о разделении активный - пассивный класс (> позднее средний род) в анатолийских :negozhe:
Потому что наличие дублетов для понятий вроде «огонь» и «вода» послужило основой для гипотезы об активном строе ПИЕ у Гамкрелидзе и Иванова.

кроме того, поинтересуйтесь наиболее обоснованной теорией происхождения сигматического номинатива
В языках эргативного строя кодируется агенс, следовательно..  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 06 July 2024, 11:57:39
перенимается похоже звучащее слово с тем же значением из родственного языка, особенно если у него более высокий статус
Лео, вы, наверно, не поняли мою мысль. Понятность языков прямо зависит от числа совпадений в базисной лексике, это эмпирический факт, объяснения которому пока нет, понятно, что люди общаются не только с помощью базисной лексики.   
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 06 July 2024, 12:23:39
Потому что наличие дублетов для понятий вроде «огонь» и «вода» послужило основой для гипотезы об активном строе ПИЕ у Гамкрелидзе и Иванова.
и без их гипотезы наличие активного - пассивного классов в анатолийских - факт
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 06 July 2024, 12:48:20
Лео, вы, наверно, не поняли мою мысль. Понятность языков прямо зависит от числа совпадений в базисной лексике, это эмпирический факт, объяснения которому пока нет, понятно, что люди общаются не только с помощью базисной лексики.
а базисная лексика это именно 200словный список?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 06 July 2024, 13:41:13
а базисная лексика это именно 200словный список?
В исследовании использовался 100-словный список, модифицированный С. Старостиным.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 06 July 2024, 13:46:00
и без их гипотезы наличие активного - пассивного классов в анатолийских - факт
Так почему в хеттском нет никаких следов *h₁n̥gʷnís, а только *péh₂wr̥ (> paḫḫur)? Для того, чтобы употребить его в кач. агенса, к нему добавлялся аффикс, переводящий его в активный класс.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 06 July 2024, 15:46:30
Так почему в хеттском нет никаких следов *h₁n̥gʷnís
какой смешной вопрос :fp :fp а почему в русском языке нет никаких следов корня «*h₂ews-», праславяне жили в мордоре, где никогда не было рассветов? :lol:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: bvs on 06 July 2024, 15:56:34
а насчет 2 слов - уже давным-давно была выдвинута версия, что игнис и пюр - разные ипостаси огня. Пюр - как пассивное начало, физическое явление (и слово - ср. рода), а игнис - как активное начало, как стихия => в том числе и как почитаемое божество, приходят на ум инд. Агни, лит. Угнюс.
Ну кстати здесь не вижу противоречий с версией Владимира. Потому что сводешевское значение "огня" - одно, и если например *peh2ur значило некий конкретный огонь (скажем в очаге), а *h1ngwnis - огонь как стихию, то в сводеше берем первое значение, и семантический переход из "огня как стихии" в сводешевское значение вполне мог быть независимым.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 06 July 2024, 16:09:04
какой смешной вопрос :fp :fp а почему в русском языке нет никаких следов корня «*h₂ews-», праславяне жили в мордоре, где никогда не было рассветов? :lol:
В русском нет активного и неактивного классов и слово мертвец одушевлённое. В хеттском, где активный и неактивные классы существовали, сложно объяснить отсутствие постулируемого для праязыкового состояния активного корня для понятия «огонь».
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 06 July 2024, 16:23:36
Кстати, с парой *wódr̥ / *h₂ékʷeh₂ та же ерунда: рефлексы второго только в германских и в латыни, причём в умбрском как в остальных ИЕ.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Solowhoff on 06 July 2024, 16:25:03
слово мертвец одушевлённое.
walking dead
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: bvs on 06 July 2024, 17:10:41
Кстати, с парой *wódr̥ / *h₂ékʷeh₂ та же ерунда: рефлексы второго только в германских и в латыни, причём в умбрском как в остальных ИЕ.
Есть зато *h₂ep- (др.-инд. ap-/āp- и т.п.).
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 06 July 2024, 17:29:42
Кстати, с парой *wódr̥ / *h₂ékʷeh₂ та же ерунда: рефлексы второго только в германских и в латыни
Это если слово ока объявить финноугризмом или балтизмом.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 06 July 2024, 17:30:18
В исследовании использовался 100-словный список, модифицированный С. Старостиным.
довольно слабая выборка . В английском базисная лексика будет германской по большей части , а реально словарный запас романский . И что это даст для взаимопонимания ?

Наверно та же ситуация была бы и с японским и корейским с их китаизмами, но у них нет родственников для взаимопонимания
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: bvs on 06 July 2024, 17:44:55
довольно слабая выборка . В английском базисная лексика будет германской по большей части , а реально словарный запас романский . И что это даст для взаимопонимания ?

Если брать именно бытовую лексику, то думаю в английском германские корни преобладают.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 06 July 2024, 17:47:20
В русском нет активного и неактивного классов и слово мертвец одушевлённое. В хеттском, где активный и неактивные классы существовали, сложно объяснить отсутствие постулируемого для праязыкового состояния активного корня для понятия «огонь».
версия о том, что 1) у нас очень ограниченный и специфический корпус хеттского, что мы даже не знаем как было «четыре» (4, Карл!!!) - вам не пришла в голову? 2) Если игнис - это было действительно огненное божество, на что указывают языки, в которых корень сохранился - то откуда он будет у хеттов, которые поклонялись громовержцу Тархунну? :no:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 06 July 2024, 17:48:28
Кстати, с парой *wódr̥ / *h₂ékʷeh₂ та же ерунда: рефлексы второго только в германских и в латыни, причём в умбрском как в остальных ИЕ.
неправда, ape/ upe есть у балтов, значение «река» :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 06 July 2024, 17:49:28
Если брать именно бытовую лексику, то думаю в английском германские корни преобладают.
смотря как считать
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 06 July 2024, 17:53:08
Есть зато *h₂ep- (др.-инд. ap-/āp- и т.п.).
Этот корень сохранился также в хеттском и тохарском со значением «река», м.б. это и есть первоначальное значение?
Для *h₂ékʷeh₂, судя по германским рефлексам, первично также значение «река», если гидроним Ока имеет ИЕ происхождение, то это тоже аргумент в пользу «реки».
Забавно, но у производного *h₂ep- есть рефлекс в оскском: āpa «вода», т.о. в италийских представлены все три корня.
Поэтому все рассуждения об активном неактивном значениях суть спекуляции, на мой взгляд.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 06 July 2024, 17:56:02
неправда, ape/ upe есть у балтов, значение «река» :negozhe:
Это от *h₂ep-.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 06 July 2024, 17:59:52
мы даже не знаем как было «четыре» (4, Карл!!!)
Прекрасно знаем: meyu.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 06 July 2024, 18:18:26
Прекрасно знаем: meyu.
это - спекуляция, одна из версий  :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Kurt on 06 July 2024, 18:38:30
Но это не похоже на общеИЕ слово. Вроде должно быть стабильным?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 06 July 2024, 19:22:40
Но это не похоже на общеИЕ слово. Вроде должно быть стабильным?
Числительные вполне могут заимствоваться, всего для хеттского известны числительные 1, 2, 3, 4, 7, а также «первый» и «второй».

это - спекуляция, одна из версий  :negozhe:
А какие другие версии?  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 06 July 2024, 19:35:52
А какие другие версии?
мы даже не знаем как было «четыре»
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: bvs on 06 July 2024, 22:48:58
Забавно, но у производного *h₂ep- есть рефлекс в оскском: āpa «вода», т.о. в италийских представлены все три корня.
Оскский p-язык, поэтому может быть и когнатом лат. aqua, правда последнее вроде нигде не зафиксировано с долгим ā.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 07 July 2024, 02:15:46
какой смешной вопрос :fp :fp а почему в русском языке нет никаких следов корня «*h₂ews-», праславяне жили в мордоре, где никогда не было рассветов? :lol:
А "утро" тогда что? :what?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 07 July 2024, 02:22:13
Quote from: Фасмер
Наряду с *jutrо реконструируют также праслав. *ustrо на основе ст.-слав. заоустра (Рs. Sin. 48, 15; согласно Северьянову, -- описки), а также др.-польск. justrzenka, макед. застра "завтра". Только для этого недостаточно достоверного *ustrо можно ставить вопрос о родстве с лит. aušrà "заря", греч. αὔριον "завтра", д.-в.-н. ost(a)ra "пасха", др.-инд. usrás "утренний"
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 07 July 2024, 07:16:49
Если игнис - это было действительно огненное божество, на что указывают языки, в которых корень сохранился - то откуда он будет у хеттов, которые поклонялись громовержцу Тархунну? :no:

Как заимствование, то почему бы не быть?
Де Ваан мало того, что относит к этому же корню ѫгʌь с когнатами, так ещё и хеттское akniš «a deity», причём считает его заимствованием из «IIr.», то есть, видимо, митаннийского.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 07 July 2024, 07:22:21
довольно слабая выборка . В английском базисная лексика будет германской по большей части , а реально словарный запас романский . И что это даст для взаимопонимания ?
Видимо, я плохо объясняю, попробую ещё раз :)
Общение происходит, разумеется, не только и не столько на базисной лексике, но взаимопонимание между носителями двух языков/диалектов зависит прямо пропорционально от числа совпадений в базисной лексике этих языков/диалектов (почему так — вопрос пока открытый).
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 07 July 2024, 09:51:12
Видимо, я плохо объясняю, попробую ещё раз :)
Общение происходит, разумеется, не только и не столько на базисной лексике, но взаимопонимание между носителями двух языков/диалектов зависит прямо пропорционально от числа совпадений в базисной лексике этих языков/диалектов (почему так — вопрос пока открытый).
вы кидаетесь кучей никак необоснованных утверждений. Вопросы понимания подробно разрабатывались (в том числе и статистически, т.е. тестированием субъектов) Нейшеном и Лауфер - я прочитал статей 30 по теме. Ни в одной статье не оперируется понятием «базисная лексика» :negozhe: Наоборот, исследователи приходят к выводу о порочности школьных методик, которые концентрируются только на первых 2-3 тыс (ТЫСЯЧ, Карл! Сводеш с 100 словами нервно курит!) частотных слов, так как этого недостаточно для понимания даже на уровне удовлетворительно (т.е. всего лишь маргинально лучше неуда). Ключом к пониманию являются тнз слова «средней частотности), т.е. из интервала 3-7 тыс, так как смысловая нагрузка текста именно в этом диапазоне. Выражаясь популярно, какой смысл от того, что вы поняли предлоги и артикли в тексте, если вы не поняли глаголы и существительные? :no:


Возвращаясь к английским баранам: уже за пределами первой тысячи лексика в английском преимущественно романская. Цифры о том, что в английском «большинство составляют германские слова» вводят в заблуждение, так как просто тупо считают токены. Да в любом тексте (германские) слова «а» и «the» составляют 10-15% токенов, ай-яй-яй, как внушительно :lol: а какой толк от этого?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 07 July 2024, 10:32:17
вы кидаетесь кучей никак необоснованных утверждений.
Я уже устал объяснять, почитайте Ю. Коряков «Проблема язык или диалект и попытка лексикостатистического подхода» ВЯ 2017-6 С 79-101 и обсудим слабые места у автора.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 07 July 2024, 10:39:13
Я уже устал объяснять, почитайте Ю. Коряков «Проблема язык или диалект и попытка лексикостатистического подхода» ВЯ 2017-6 С 79-101 и обсудим слабые места у автора.
почитайте Nation “Teaching and Learning Vocabulary” 1990 и Laufer “ What percentage of text-lexis is essential for comprehension?” 1989 и можем обсудить, что вы не поняли :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 08 July 2024, 10:09:12
это - ваш опыт, а мой другой :negozhe: польский со словацким вообще плавно перетекают один в другой, почти один язык
У меня ещё есть подозрения что в центральной Европе происходит довольно интенсивное общение носителей всех основных славянских языков, что и поддерживает высокую взаимопонятность несмотря на существенные различия. Ну то есть эти все языки и близко не находятся в такой изоляции, которая типична для русского. Все эти поляки и чехи, хорваты постоянно ездят друг к другу в гости и общаются. А вот если взять поляка, выросшего в Америке у родителей-поляков,с польским в качестве языка бытового общения в семье, и подсунуть ему внезапно чешский или словацкий или хорватский то результат может нас несколько огорчить
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 08 July 2024, 11:36:34
мне казалось, мы обсуждаем реальных поляков, которые зимой ездят в Татры на лыжах кататься, а летом в Прагу за пивком, а не сферических коней в вакууме? ??? :-\
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 08 July 2024, 13:09:13
нередко люди пропагандируют язык своих предков, которого они сами не знают  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 08 July 2024, 13:31:58
мне казалось, мы обсуждаем реальных поляков, которые зимой ездят в Татры на лыжах кататься, а летом в Прагу за пивком, а не сферических коней в вакууме? ??? :-\
Вам не кажется, что у таких поляков понимание чешского и словацкого будет несколько выше, чем у тех, которые в Татры и Прагу не ездят?  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 08 July 2024, 14:00:00
Вам не кажется, что у таких поляков понимание чешского и словацкого будет несколько выше, чем у тех, которые в Татры и Прагу не ездят?  :)
так он про таких и говорит  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 08 July 2024, 14:35:36
Вам не кажется, что у таких поляков понимание чешского и словацкого будет несколько выше, чем у тех, которые в Татры и Прагу не ездят?  :)
пол-Польши пасется в Татрах зимой, а вторая половина едет через Татры летом по дороге в Хорватию :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 08 July 2024, 14:39:58
так он про таких и говорит  :)

Это третий уровень взаимопонимания по Яхонтову:
Quote
«Носители разных идиом не могут свободно общаться, но постоянно слышат в речи друг друга знакомые слова и даже короткие фразы. Говорящий на одном языке может научиться понимать другой, “постепенно привыкая” к нему, без учебника или переводчика.
Иначе говоря, взаимопонимание сильно затруднено, но заметно улучшается после некоторого опыта общения.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 08 July 2024, 14:42:54
Яхонтов стоял со свечкой между поляком и словаком? :fp :fp
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 08 July 2024, 14:50:40
Яхонтов стоял со свечкой между поляком и словаком? :fp :fp
Вы считаете, что поляки и словаки какие-то особенные и на их языки не распространяются общелингвистические закономерности?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 08 July 2024, 14:54:46
Вы считаете, что поляки и словаки какие-то особенные и на их языки не распространяются общелингвистические закономерности?
я считаю, что о языках составляющих диалектный континуум, говорить «общение затруднено» - абсурдно по сути
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 08 July 2024, 14:58:54
я считаю, что о языках составляющих диалектный континуум, говорить «общение затруднено» - абсурдно по сути
На хантыйском диалектном континууме было создано три нормы, поскольку крайние идиомы не являлись взаимопонятными.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 08 July 2024, 15:26:58
На хантыйском диалектном континууме было создано три нормы, поскольку крайние идиомы не являлись взаимопонятными.
что общего у многомиллионных языков в центре Европе с мощными СМИ и обусторонними туристическими потоками и разобщенными кучками коренных нацменов, разбросанных по тайге, где число носителей измеряется сотней другой, и у которых нулевые шансы пообщаться с сородичами? Правильно, ничего :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 08 July 2024, 15:49:05
что общего у многомиллионных языков в центре Европе с мощными СМИ и обусторонними туристическими потоками и разобщенными кучками коренных нацменов, разбросанных по тайге, где число носителей измеряется сотней другой, и у которых нулевые шансы пообщаться с сородичами? Правильно, ничего :negozhe:
обусторонними туристическими потоками
Вот это самое главное, всё остальное, в т.ч. диалектный континуум, не имеет значения.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 08 July 2024, 15:58:00
Вот это самое главное, всё остальное, в т.ч. диалектный континуум, не имеет значения.
вы же пишите бред, вы понимаете? :o потоки могут быть многомиллиардные, но это не имеет никакого значения, если языки не является взаимопонятными на старте :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 08 July 2024, 16:03:46
вы же пишите бред, вы понимаете? :o потоки могут быть многомиллиардные, но это не имеет никакого значения, если языки не является взаимопонятными на старте :negozhe:
Вы читать умеете? Взаимопонятность может быть разной: от практически полной до практически отсутствующей.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 08 July 2024, 16:08:20
Вы читать умеете? Взаимопонятность может быть разной: от практически полной до практически отсутствующей.
что такое взаимопонятность, которая «практически отсутствующая»? :D :D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 08 July 2024, 16:09:35
что такое взаимопонятность, которая «практически отсутствующая»? :D :D
Когда вы понимаете отдельные слова в потоке речи  :dunno:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 08 July 2024, 16:16:31
Когда вы понимаете отдельные слова в потоке речи  :dunno:
вы называете это «взаимопониманием»? :aaa! :aaa!
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 08 July 2024, 16:21:06
вы называете это «взаимопониманием»? :aaa! :aaa!
А вы считаете, что взаимопонимание, это когда всё понятно на 100%? А если на 99%, на 90%?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 08 July 2024, 16:44:11
А вы считаете, что взаимопонимание, это когда всё понятно на 100%? А если на 99%, на 90%?
»отдельные слова» трудно назвать «взаимопоиманием» :negozhe: такое есть и у русского, который не в зуб ногой немецкий за счет латинской лексики - но никто не говорит, что у русским с немцами «взаимопонимание». Вы серьезно сравниваете пару польский/ словацкий с этим? :stop:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 08 July 2024, 16:52:34
»отдельные слова» трудно назвать «взаимопоиманием» :negozhe: такое есть и у русского, который не в зуб ногой немецкий за счет латинской лексики - но никто не говорит, что у русским с немцами «взаимопонимание». Вы серьезно сравниваете пару польский/ словацкий с этим? :stop:

русский немецкому бармену: - дай стакан
бармен: -was?
русский: вас, вас, стакан давай!
бармен: - was, was ?
русский: вас, вас, *уй в глаз!
бармен: Ach, Glas! и даёт стакан
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 08 July 2024, 17:06:33
Слав. daj mi pohár
Польск. daj mi szklankę
:)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 08 July 2024, 17:10:17
"Слав." - это общечешскословацкий?  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 08 July 2024, 17:13:32
"Слав." - это общечешскословацкий?  :)
Просто словацкий литературный  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 08 July 2024, 17:25:45
Слав. daj mi pohár
Польск. daj mi szklankę
:)
вас слово «puchar» в польском не смущает? :negozhe: :D :D :D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 08 July 2024, 17:37:20
Хороший стаканчик? :)

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Coppa_decorata.JPG/1024px-Coppa_decorata.JPG)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Solowhoff on 08 July 2024, 17:43:17
Puchar Stanleya


(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/47/Stanley_Cup%2C_2015.jpg/300px-Stanley_Cup%2C_2015.jpg)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 08 July 2024, 17:57:12
Слав. daj mi pohár
Польск. daj mi szklankę
:)
sklena по словацки стеклянная. наверно понятно о чём речь
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 08 July 2024, 19:40:18
sklena по словацки стеклянная. наверно понятно о чём речь
Бутылка тоже стеклянная..
Но с одним согласиться можно, поляку понять словака намного проще, чем чеха.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 08 July 2024, 19:49:22
Бутылка тоже стеклянная..
Но с одним согласиться можно, поляку понять словака намного проще, чем чеха.
поляки говорили что они кашубский язык напрочь не понимают, когда говорят носители в нормальном темпе
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 08 July 2024, 19:53:32
Хороший стаканчик? :)

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Coppa_decorata.JPG/1024px-Coppa_decorata.JPG)
это - бокал по-польски, я думаю бармен сориентируется :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 09 July 2024, 09:25:27
вы же пишите бред, вы понимаете? :o потоки могут быть многомиллиардные, но это не имеет никакого значения, если языки не является взаимопонятными на старте :negozhe:
Вот у меня и была такая идея что с болгарским эта тема туристических потоков хуже работает. Хотя там и потоки из Польши и Чехословакии меньше намного, скорее всего, и языки слишком разошлись... Ещё интересно, насколько носители сельскохозяйственных понимают болгарштину и наоборот  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 10:11:16
Вот у меня и была такая идея что с болгарским эта тема туристических потоков хуже работает. Хотя там и потоки из Польши и Чехословакии меньше намного, скорее всего, и языки слишком разошлись...
Это всё ни о чём.

Ещё интересно, насколько носители сельскохозяйственных понимают болгарштину и наоборот  :)
Великосерб Груя писал на ЛФ, что не понимает болгарский, совсем по-другому звучит язык.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 10:38:01
Великосерб Груя писал на ЛФ, что не понимает болгарский, совсем по-другому звучит язык.
он поди и боснийский не понимает. тоже по другому звучит
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 10:41:35
Ещё интересное наблюдение болгарина:
Quote
Я сам с центральной Болгарии - восточнее т. наз. "ятовой границе". По идеи для меня труднее понимать западные говоры.
Недавно вернулся с Сербии (Белград и Баня Луки). Там я говорил на каком то смешанном болгаро-македонском. В смысле, что использовал те известные мне македонские слова, что отличные от болгарских, менял ударения, при возможности выбора использовал турцизмы, либо слова которых слышал в детстве в деревни.
Плюс к тому я старался обучатся и принимать в обращение новые слова, понимал от контекста и т.д.
В результате при медленном разговоре меня понимали и я понимал их.
При том гораздо лучше чем остальных 2 болгара из нашей группой.
Кстати, на банкете (не могу догодатся как называется - типа очень хороший корпоратив или торжественный ужин) сербы что из восточной Сербии (Ниш, Прокупле) говорили мне что все понимают. Может они тоже включили "соображалку".
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 09 July 2024, 10:50:30
Великосерб Груя писал на ЛФ, что не понимает болгарский, совсем по-другому звучит язык.
Великоымперцы и украинский не понимают, даже проживая в Одессе :D :D :D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Pellegrino on 09 July 2024, 10:52:03
после 1000летней дружбы хорваты разлюбили сербов через 5 лет совместного проживания
Родню надо любить издалека! :lol:
Россия и Польша до 1815 г. жили в худом мире — который, как известно, всё равно лучше хорошей ссоры. Цапаясь, но помня, что они одной крови. А за двести последующих лет взаимовозненавиделись больше, чем при всех самозванцах.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 09 July 2024, 10:55:03
Да ладно. После аннексии Литвы Польша пребывала в многочисленных войнах, закончившихся ее ликвидацией.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 09 July 2024, 10:56:19
Да ладно. После аннексии Литвы Польша пребывала в многочисленных войнах, закончившихся ее ликвидацией.
да ну? и кто же эти войны Польше навязывал, не мордор ли? :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Pellegrino on 09 July 2024, 11:00:24
После аннексии Литвы Польша пребывала в многочисленных войнах, закончившихся ее ликвидацией.
:o Надеюсь, поляки не в курсе, что вы тут ликвидировали Польшу?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 11:05:26
Великоымперцы и украинский не понимают, даже проживая в Одессе :D :D :D
если родной идиш, то бывает  :D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 09 July 2024, 11:06:49
если родной идиш, то бывает  :D
главное, чтоб не кишлачный :-[
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Pellegrino on 09 July 2024, 11:09:14
в русской сказке «12 месяцев»
:what? Тут (https://solnet.ee/skazki/052) пишут, что в словацкой...
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 11:10:35
Родню надо любить издалека! :lol:
Россия и Польша до 1815 г. жили в худом мире — который, как известно, всё равно лучше хорошей ссоры. Цапаясь, но помня, что они одной крови. А за двести последующих лет взаимовозненавиделись больше, чем при всех самозванцах.
был в Польше 100500 раз, и по работе и по учёбе и в отпуске. ни разу эту ненависть не почувствовал. Только в интернете про неё и читаю.
Вообще люблю Польшу ещё со времён 4 танкистов, полковника Володыёвского, хорунжего Кмитица и капитана Клооса ;)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 11:11:20
главное, чтоб не кишлачный :-[
тогда был бы йехуди бухори  ;D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 09 July 2024, 11:12:42
:what? Тут (https://solnet.ee/skazki/052) пишут, что в словацкой...
если творчество Маршака прошло мимо вас: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C_%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86%D0%B5%D0%B2
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Pellegrino on 09 July 2024, 16:58:28
Пьеса? ;D А почему вдруг я не имею права пропустить мимо себя пьесу, сварганенную на заёмный сюжет?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 09 July 2024, 17:00:01
Пьеса? ;D А почему вдруг я не имею права пропустить мимо себя пьесу, сварганенную на заёмный сюжет?
на основе этой пьесы было снято несколько фильмов и мультфильмов, но вы и дальше можете изображать из себя идиота :D :D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Pellegrino on 09 July 2024, 17:12:32
«Не изображать идиота» = «знать и обожать всё, написанное Маршаком и на его основе»?! :o Суматранский тигр, это вы, что ли, взломали чужой акк?!
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 17:23:17
Вообще люблю Польшу ещё со времён 4 танкистов, полковника Володыёвского, хорунжего Кмитица и капитана Клооса ;)
И канонира Доласа  :yes:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 09 July 2024, 17:44:58
Гитары червонные
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 09 July 2024, 17:49:37
Да ладно. После аннексии Литвы Польша пребывала в многочисленных войнах, закончившихся ее ликвидацией.
да ну? и кто же эти войны Польше навязывал, не мордор ли? :negozhe:
А на сей раз вы вляпались крепко, политкоректный наш дегенерате.  И ведь ни на какое х-ло не списать.
Раньше ещё коммунизмом прикрывались.. Уж про И. Сусанина могли бы слышать.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 18:26:41
Уж про И. Сусанина могли бы слышать.
Война в Костромских лесах?  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 09 July 2024, 18:29:06
 Разведывательно-диверсионная операция
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 18:35:20
Разведывательно-диверсионная операция
Мифологический эпизод русско-польской войны 1609-1618 гг.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 09 July 2024, 18:41:51
А на сей раз вы вляпались крепко, политкоректный наш дегенерате.  И ведь ни на какое х-ло не списать.
Раньше ещё коммунизмом прикрывались.. Уж про И. Сусанина могли бы слышать.
Смутное время - коротенький эпизод, польское СВО на фоне многовекового военного вмешательства мордора, дегенерате :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 09 July 2024, 18:54:30
:) Пока Польша не захватила русские земли, никто в ее дела не вмешивался.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 19:04:55
И канонира Доласа  :yes:
его забыл , спасибо :) ну и псевдопольский кабачок в принципе тоже норм
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 19:08:25
:) Пока Польша не захватила русские земли, никто в ее дела не вмешивался.
Галичина вошла в 14 веке. В отличие от остальных она даже не была в ВКЛ
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 19:12:11
:) Пока Польша не захватила русские земли, никто в ее дела не вмешивался.
Да что вы говорите :)
Польский поход Владимира (981 г.), польский поход Ярослава (1030 г.), краковский поход Льва Даниловича (1280 г.) и т.д. и т.п.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 09 July 2024, 19:21:07
:) Пока Польша не захватила русские земли, никто в ее дела не вмешивался.
учитывая, что ваше определение «русские земли» включает даже Туманность Андромеды (Ефремов не даст соврать!) - не канает отмазка :down:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 19:25:49
учитывая, что ваше определение «русские земли» включает даже Туманность Андромеды (Ефремов не даст соврать!) - не канает отмазка :down:
Путин: «границы России нигде не заканчиваются, в одной Латинской Америке живёт 300.000 наших соотечественников». Представляю силлогизмы Кетцаля по этому поводу  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 19:33:17
Путин: «границы России нигде не заканчиваются, в одной Латинской Америке живёт 300.000 наших соотечественников». Представляю силлогизмы Кетцаля по этому поводу  :)
Кецаль и отобьет морзянкой Пууутин !!!! помогииииии !!!  :D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 09 July 2024, 19:48:56
Кецаль и отобьет морзянкой Пууутин !!!! помогииииии !!!  :D
[покрутил пальцем у виска]
У Вас с Питоненко один аккаунт на двоих чтоль? :what? Что "помоги"? В одной моей родине он сделал жизнь хуже, чем в романе "1984" и сказке "Приключения Чиполлино", вторую бомбит, мне всё это дерьмо здесь не нужно. Когда этот Ваш "помогатор" хуев захочет второй раз дойти до Берлина, расскажете как оно. :down:
[/покрутил пальцем у виска]
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 09 July 2024, 19:49:36
Путин: «границы России нигде не заканчиваются, в одной Латинской Америке живёт 300.000 наших соотечественников». Представляю силлогизмы Кетцаля по этому поводу  :)
Конкретных идей пока нет, но количество мата уже запредельное. :yes:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 19:54:00
Конкретных идей пока нет, но количество мата уже запредельное. :yes:
Я так и подумал. Черенок лопаты как у Каддафи.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 20:25:11
[покрутил пальцем у виска]
У Вас с Питоненко один аккаунт на двоих чтоль? :what? Что "помоги"? В одной моей родине он сделал жизнь хуже, чем в романе "1984" и сказке "Приключения Чиполлино", вторую бомбит, мне всё это дерьмо здесь не нужно. Когда этот Ваш "помогатор" хуев захочет второй раз дойти до Берлина, расскажете как оно. :down:
[/покрутил пальцем у виска]
шутка ж. как вы такой серьёзный живёте среди весёлых латиноамериканцев ?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 09 July 2024, 20:42:24
Если ви не согласитесь, ми вас зарэжем. Шютка.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 21:18:04
шутка ж. как вы такой серьёзный живёте среди весёлых латиноамериканцев ?
Ну так вы предложите Кетцалю что-нибудь весёлое, вроде caporalitas, а не УГ вроде Пу :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 09 July 2024, 21:32:57
Шо ещё за копролиты⁈
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 21:50:19
Шо ещё за копролиты⁈
боливийские народные танцы
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 21:51:11
Ну так вы предложите Кетцалю что-нибудь весёлое, вроде caporalitas, а не УГ вроде Пу :)
ну пусть станцует изобразив Пу капоралем
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 21:53:39
Шо ещё за копролиты⁈
Не ко-, а ка- :) caporalita
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 21:56:18
Не ко-, а ка- :) caporalita
в кои веки Будх пошутил
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 21:56:54
ну пусть станцует изобразив Пу капоралем
Там вообще-то девушки в мини танцуют :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 21:57:58
Там вообще-то девушки в мини танцуют :)
это как то смущает в наш век полового многообразия? :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 22:13:32
это как то смущает в наш век полового многообразия? :)
Ну, половое многообразие до ЛА ещё не дошло, как до РФ, где мужиков с волосатыми ногами в мини-юбках т. Питоненко не одобрил бы :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 09 July 2024, 22:31:41
шутка ж.
Крайне неудачная шутка. Думаю немцы уехавшие из германии с 41-го по 45-й так же оценили бы шутку про "гитлер помоги".
как вы такой серьёзный живёте среди весёлых латиноамериканцев ?
Я в отличие от них работаю с понедельника по воскресенье, мне не до шуток.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 22:35:07
Ну, половое многообразие до ЛА ещё не дошло, как до РФ, где мужиков с волосатыми ногами в мини-юбках т. Питоненко не одобрил бы :)
ну как же - мужики женятся на мужиках и норовят воссоединиться в приличной стране :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 09 July 2024, 22:36:28
Ну так вы предложите Кетцалю что-нибудь весёлое, вроде caporalitas, а не УГ вроде Пу :)
Я обожаю другой танец - capoeira. :) Capoera é bom para mim, capoeira é bom pra você.. :drink
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 22:38:39
Крайне неудачная шутка. Думаю немцы уехавшие из германии с 41-го по 45-й так же оценили бы шутку про "гитлер помоги".
Я в отличие от них работаю с понедельника по воскресенье, мне не до шуток.
работайте работайте , всё хорошо
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 22:39:46
Крайне неудачная шутка. Думаю немцы уехавшие из германии с 41-го по 45-й так же оценили бы шутку про "гитлер помоги".
Э. М. Ремарк или М. Дитрих после падения гитлеровского режима не смогли жить в Германии, поскольку большинство населения считали их предателями.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 09 July 2024, 22:40:17
работайте работайте , всё хорошо
Arbeit macht frei.. От личного времени, от хорошего настроения, вообще от всего на свете.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 22:43:43
Arbeit macht frei.. От личного времени, от хорошего настроения, вообще от всего на свете.
цитирование нацистских лозунгов не самый лучший юмор
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 09 July 2024, 22:44:59
цитирование нацистских лозунгов не самый лучший юмор
Так ситуация ровно та же самая. :dunno: Чем Ваша шутка отличается от моей? :what?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 22:47:12
Так ситуация ровно та же самая. :dunno: Чем Ваша шутка отличается от моей? :what?
ну что ж, тогда продолжайте
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 22:47:49
Я обожаю другой танец - capoeira. :) Capoera é bom para mim, capoeira é bom pra você.. :drink
Это мужской танец, без волосатых ног в мини-юбках :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 22:50:43
Это мужской танец, без волосатых ног в мини-юбках :)
я полагаю в Шотландии юбки с волосатыми ногами повсеместны
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 09 July 2024, 22:51:11
ну что ж, тогда продолжайте
Quote
Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 09 July 2024, 22:52:26
я полагаю в Шотландии юбки с волосатыми ногами повсеместны
Это церемониальная, а не повседневная одежда.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 09 July 2024, 22:53:00
ну что ж, тогда продолжайте
Характер нордический, стойкий. ;D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 22:54:12
Это церемониальная, а не повседневная одежда.
в шотландии ? Судя по фильмам они там бегают в них не снимая :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 09 July 2024, 22:56:20
это как то смущает в наш век полового многообразия? :)
Ну, половое многообразие до ЛА ещё не дошло, как до РФ, где мужиков с волосатыми ногами в мини-юбках т. Питоненко не одобрил бы :)
В каком смысле? В баню не допущу, нехай в своей парятся. Лучше тетки.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 22:57:12
В каком смысле? В баню не допущу, нехай в своей парятся. Лучше тетки.
русские тетки стесняются с мужиками париться ;)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 22:57:24
я полагаю в Шотландии юбки с волосатыми ногами повсеместны
Килт ниже колена, а у caporalitas трусики видны :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 22:58:33
Килт ниже колена, а у caporalitas трусики видны :)
значит миникилты не практикуют ? :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 09 July 2024, 22:59:18
русские тетки стесняются с мужиками париться ;)
Стеснение измереятся исключительно в денежном эквиваленте. ::)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 09 July 2024, 23:00:12
В каком смысле? В баню не допущу, нехай в своей парятся. Лучше тетки.
русские тетки стесняются с мужиками париться ;)
Заблуждение.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 23:01:38
Заблуждение.
ну если только во все простыни завернутся
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 09 July 2024, 23:04:12
Есть женщины в русских селеньях. На прошлой неделе одна так веником обработала.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 09 July 2024, 23:13:41
Есть женщины в русских селеньях. На прошлой неделе одна так веником обработала.
Будучи в парандже? :) Мсье знает толк в извращениях..
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 23:16:39
Есть женщины в русских селеньях. На прошлой неделе одна так веником обработала.
скольких обработала ?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 23:18:08
Будучи в парандже? :) Мсье знает толк в извращениях..
кстати видел в эмиратах как молодые арабки купаются в одеянии , когда все закрыто , то есть открыто лицо кисти и ступни , как по корану . Выглядит как спортивная одежда
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 09 July 2024, 23:18:32
Не, ну тут т-щ лейтенант прав.
В селеньях никакого особенного стыда нет и парятся все как хотят и с кем хотят.
Сам неоднократно парился с разнополой толпой в домашней бане и никаких разнотолков, предрассудков и шуточек не было.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 09 July 2024, 23:20:07
Не, ну тут т-щ лейтенант прав.
В селеньях никакого особенного стыда нет и парятся все как хотят и с кем хотят.
Сам неоднократно парился с разнополой толпой в домашней бане и никаких разнотолков, предрассудков и шуточек не было.
горожанки голяком не будут , а в деревнях и маленьких городках без проблем . Хотя в молодости это меня удивляло , но парились одни пожилые тетки и старухи с мужиками
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 10 July 2024, 10:49:49
Ну так вы предложите Кетцалю что-нибудь весёлое, вроде caporalitas, а не УГ вроде Пу :)
Ну весёлое или нет а часть латинской Америки перманентно нуждается в спасении.  Хотя бы многострадальные Венесуэла и Аргентина  :'(
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 10 July 2024, 11:29:20
Ну весёлое или нет а часть латинской Америки перманентно нуждается в спасении.  Хотя бы многострадальные Венесуэла и Аргентина  :'(
San Putino Salvador?  :o
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 10 July 2024, 11:51:01
San Putino Salvador?  :o
hijo de puta, ага :D :D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 10 July 2024, 15:04:59
Аргентина
Милей вот только на днях объявил, что хотит в НАТО (будет СНАТО после этого? или НСАТО?) и будет поставлять оружие Украине.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Pellegrino on 10 July 2024, 15:16:12
Arbeit macht frei.. От личного времени, от хорошего настроения, вообще от всего на свете.
:up: Можно, украду?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 10 July 2024, 16:50:52
:up: Можно, украду?
Конечно  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 10 July 2024, 18:15:22
Милей вот только на днях объявил, что хотит в НАТО (будет СНАТО после этого? или НСАТО?) и будет поставлять оружие Украине.
хосспади, пусть сначала хоть немного в своей стране порядок наведёт  :fp я совсем недавно слышал что аргентинская экономика не демонстрирует впечатляющего роста.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 10 July 2024, 18:20:46
Пуйлу профейспалмьте и эти слова повторите.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 10 July 2024, 18:26:41
Пуйлу профейспалмьте и эти слова повторите.
при чём тут он? В России инфляция и близко не сравнима с аргентинской и турецкой.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Bhudh on 10 July 2024, 18:39:28
А аргентинская не сравнима с зимбабвийской и что? Российские проблемы теперь решать не надо?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 10 July 2024, 18:51:38
хосспади, пусть сначала хоть немного в своей стране порядок наведёт  :fp я совсем недавно слышал что аргентинская экономика не демонстрирует впечатляющего роста.
какой лютый треш :fp а причем Милей и аргентинские проблемы? он ещё валенки не успел у дверей поставить, претензии не по адресу :negozhe:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 10 July 2024, 18:53:40
Ну так вы предложите Кетцалю что-нибудь весёлое, вроде caporalitas, а не УГ вроде Пу :)
Ну весёлое или нет а часть латинской Америки перманентно нуждается в спасении.  Хотя бы многострадальные Венесуэла и Аргентина  :'(
Оф. Сейчас Яйцы С0 по 90 взял, как в старое доброе время. Лучшие времена скоро настанут.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: pitonenko on 10 July 2024, 18:56:02
Не, ну тут т-щ лейтенант прав.
В селеньях никакого особенного стыда нет и парятся все как хотят и с кем хотят.
Сам неоднократно парился с разнополой толпой в домашней бане и никаких разнотолков, предрассудков и шуточек не было.
Вернусь. Стыд связан с нечтым плохим. А здесь чем фигово?
Ну а шутки.. Куда же без них.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 10 July 2024, 20:10:04
Российские проблемы теперь решать не надо?
Путин решает проблемы, жители РФ довольны, вот пишут, что инфляция ниже, чем в Турции, а у т. Питоненко яйца подешевели.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 10 July 2024, 20:11:01
Лучшие времена скоро настанут.
Запомните этот твит ©
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 10 July 2024, 21:37:35
Вернусь. Стыд связан с нечтым плохим. А здесь чем фигово?
Ну а шутки.. Куда же без них.
истинно. Но многие видят в этом плохое
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 10 July 2024, 23:45:34
Путин решает проблемы, жители РФ довольны, вот пишут, что инфляция ниже, чем в Турции, а у т. Питоненко яйца подешевели.
В настоящий момент решается проблема бессмысленной гибели мужчин от водки и дтп через придание их гибели новых смыслов.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 10 July 2024, 23:50:20
какой лютый треш :fp а причем Милей и аргентинские проблемы? он ещё валенки не успел у дверей поставить, претензии не по адресу :negozhe:
Так трэш состоит не в том что Милей создал проблемы в Аргентине а в том что его символическим заявлениям о поставках оружия придаётся какое-то значение. Давайте еще Зимбабве вступит в коалицию союзников Украины и на следующий же день Кремль запросит мира на условиях границы 1991 года  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 10 July 2024, 23:52:05
В настоящий момент решается проблема бессмысленной гибели мужчин от водки и дтп через придание их гибели новых смыслов.
«Так — лучше, чем от водки и от простуд.» ©
Пу как всегда украл.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 10 July 2024, 23:58:12
А аргентинская не сравнима с зимбабвийской и что? Российские проблемы теперь решать не надо?
Кстати недавно рассказывали про некие полевые исследования голубинного народа и в качестве курьёза приводилось услышанное мнение что мол потому мы и голосовали последний раз за верховного, что у нас сейчас у страны серьёзные проблемы и только такой сильный и мужественный правитель сможет их достойно решить  :up: >o< ::)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 11 July 2024, 06:14:39
хосспади, пусть сначала хоть немного в своей стране порядок наведёт  :fp я совсем недавно слышал что аргентинская экономика не демонстрирует впечатляющего роста.
:+1: Можно не решить все экономические проблемы сразу, но можно хотя бы убрать бичей с улиц и научить людей пользоваться мусорками. :up:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 11 July 2024, 11:41:21
Кстати недавно рассказывали про некие полевые исследования голубинного народа и в качестве курьёза приводилось услышанное мнение что мол потому мы и голосовали последний раз за верховного, что у нас сейчас у страны серьёзные проблемы и только такой сильный и мужественный правитель сможет их достойно решить  :up: >o< ::)
Этим «исследованиям» в обед сто лет, ещё десять лет назад был мем: не раскачивайте лодку, нашу крысу тошнит.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 14 July 2024, 18:12:44
Этим «исследованиям» в обед сто лет, ещё десять лет назад был мем: не раскачивайте лодку, нашу крысу тошнит.
Не знаю, о чем вы, этот мем кажется придумал Быков или любил с ним фоткаться. А исследования свежие, 2023 года из глубинки.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 14 July 2024, 18:20:12
А исследования свежие, 2023 года из глубинки.
Значит, с 2012 г. ничего не изменилось.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 14 July 2024, 19:04:54
Вот исследование: https://novayagazeta.eu/articles/2024/07/08/voina-nikomu-ne-nuzhna-no-ot-nee-nikuda-ne-ubezhish
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 14 July 2024, 19:17:19
Вот исследование: https://novayagazeta.eu/articles/2024/07/08/voina-nikomu-ne-nuzhna-no-ot-nee-nikuda-ne-ubezhish

И где здесь про
мы и голосовали последний раз за верховного, что у нас сейчас у страны серьёзные проблемы и только такой сильный и мужественный правитель сможет их достойно решить  :up: >o< ::)
???
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 14 July 2024, 19:19:19

И где здесь про
 ???
Это было в подкасте про это исследование. Я сам не слушал но пацаны со двора сказали что подкаст запретной организации, что-то на "узы" окончание  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Pellegrino on 22 July 2024, 09:43:20
Давайте еще Зимбабве вступит в коалицию союзников Украины и на следующий же день Кремль запросит мира на условиях границы 1991 года  :)
Он его и без Зимбабве запросит! ;D Как говорится, запомните этот твит!
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: cetsalcoatle on 22 July 2024, 09:50:36
Он его и без Зимбабве запросит! ;D Как говорится, запомните этот твит!
Не раньше чем эта мразота откинется. :(
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 22 July 2024, 10:30:57
Не раньше чем эта мразота откинется. :(
на волю выпустят?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 22 July 2024, 10:31:44
на волю выпустят?
из холодильника? ??? :-\
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 22 July 2024, 10:42:02
из холодильника? ??? :-\
на овощебазе?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 12 March 2025, 09:21:51
Есть такое произведение: невыносимая лёгкость бытия: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Unbearable_Lightness_of_Being
И если сравнивать как его название перевели на разные славянские то для русских наиболее непонятно будет выглядеть не словенский, который тут все забуллили как якобы самый дивергентный, а обычный штокавский  :'(
Так что бывают разные ситуации....
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 12 March 2025, 09:36:13
"Nepodnošljiva lakoća postojanja". Что здесь менее понятно, чем в «Неподнослива леснотија на битието»?
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 12 March 2025, 10:52:28
"Nepodnošljiva lakoća postojanja". Что здесь менее понятно, чем в «Неподнослива леснотија на битието»?
ну хотя бы то что "лакоча" вообще вряд ли удастся хоть как-то распознать... Хотя эти две фразы примерно равноценны в своей непонятности для русскоговорящих, вы правы.
И сравните с Neznosna lahkost bivanja  :D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 12 March 2025, 11:04:15
И сравните с Neznosna lahkost bivanja  :D
Quote
The Unbearable Lightness of Being (Czech: Nesnesitelná lehkost bytí)
??? :-\
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 03 June 2026, 01:29:49
А если вернуться к теме взаимопонятности языков то что можно сказать о сербском и болгарском? Недавно видел какое-то популярное в Ютубе шоу и там с ними было много проблем, точнее, мне они показались наиболее непонятными ...
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 03 June 2026, 02:48:55
А если вернуться к теме взаимопонятности языков то что можно сказать о сербском и болгарском? Недавно видел какое-то популярное в Ютубе шоу и там с ними было много проблем, точнее, мне они показались наиболее непонятными ...
они оба даже рядом не лежали со словенским…
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 03 June 2026, 08:17:44
А если вернуться к теме взаимопонятности языков то что можно сказать о сербском и болгарском? Недавно видел какое-то популярное в Ютубе шоу и там с ними было много проблем, точнее, мне они показались наиболее непонятными ...
Говорят, что русскоязычному сербский понятнее устный, а болгарский письменный, но на мой взгляд, всё зависит от индивидуальных способностей и без специального обучения непонятны оба..
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 03 June 2026, 12:10:59
Я ещё заметил что хотя с точки зрения "изохронии" болгарский и сербский совсем разные но в звучании есть некоторые общие моменты  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 03 June 2026, 12:12:00
Spoiler: ShowHide
No, neither Bulgarian nor Serbian are purely stress-timed languages. Instead, they sit in an intermediate or transitional category between stress-timed and syllable-timed rhythms. [1, 2, 3, 4, 5]
Linguists often place them on a spectrum rather than assigning them to a strict category. Here is how both languages handle rhythm and stress: [1, 6]
## Bulgarian: The Intermediate Mixed Rhythm
Bulgarian is unique among South Slavic languages because it features heavy vowel reduction in unstressed positions, which is a classic trait of stress-timed languages. [1, 4, 7, 8]

* The Stress-Timed Side: Unstressed vowels (especially a, o, and e) are shortened and "eaten" (e.g., an unstressed o sounds closer to u, and a turns into a schwa-like ъ). [8, 9]
* The Syllable-Timed Side: Despite the vowel crushing, the overall sentence rhythm maintains relatively even timing across syllables, lacking the extreme "compression" gaps found in English or Russian. [1, 7]
* Classification: Linguists classify Bulgarian as an intermediate language on the rhythm scale. [1]

## Serbian: A Pitch-Accent System [10]
Serbian relies on an entirely different phonetic mechanism called a pitch-accent system, making its rhythm distinct from classic stress-timed languages. [10]

* Tone over Timing: In Serbian, stress isn't just about loudness or vowel length—it is about musical pitch. Standard Serbian uses four types of accents combining short/long vowel durations with rising/falling tones. [10, 11]
* No Vowel Reduction: Unlike English or Russian, Serbian does not heavily degrade or "compress" its unstressed vowels. An "a" sound remains a clear "a" whether it is stressed or not. [7]
* Classification: Because syllables retain distinct shapes and relatively consistent clarity, Serbian leans closer to the syllable-timed end of the spectrum, though its unique tonal constraints set it apart. [2, 4, 10, 12]

## Quick Comparison

| Feature [1, 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14] | English (Stress-Timed) | Bulgarian (Intermediate) | Serbian (Pitch-Accent) |
|---|---|---|---|
| Unstressed Vowels | Heavily reduced to schwa | Partially reduced (a $\to$ ъ) | Clear and unreduced |
| Rhythm Basis | Stressed beats | Mixed | Syllable prominence & pitch |
| Core Characteristic | Highly variable syllable speed | Fixed word stress with some shift | Musical tones (rising/falling) |

If you are learning either language, would you like to know how these different speech rhythms affect where to place word accents, or do you want to explore vowel reduction rules in more detail?

[1] [https://www.cambridge.org](https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-the-international-phonetic-association/article/bulgarian-speech-rhythm-stresstimed-or-syllabletimed/F38D871A2E69AA48AB4BF6AF95E61991)
[2] [https://ejournals.lib.auth.gr](https://ejournals.lib.auth.gr/thal/article/view/5508)
[3] [https://forum.wordreference.com](https://forum.wordreference.com/threads/bulgarian-shifting-stress-in-aorist.2383340/)
[4] [https://www.quora.com](https://www.quora.com/Do-Serbian-and-Bulgarian-sound-similar)
[5] [https://www.reddit.com](https://www.reddit.com/r/serbia/comments/qtt5bp/how_different_are_the_serbian_and_bulgarian/)
[6] [https://medium.com](https://medium.com/@tom.garside/stress-timing-syllable-timing-and-mora-timing-whats-the-difference-6ab94fbabcec)
[7] [https://en.wikipedia.org](https://en.wikipedia.org/wiki/Isochrony)
[8] [https://www.co-workingstudio.com](https://www.co-workingstudio.com/post/just-how-hard-is-it-to-learn-bulgarian-insights-on-bulgarian-grammar)
[9] [https://www.isca-archive.org](https://www.isca-archive.org/interspeech_2013/andreeva13_interspeech.pdf)
[10] [https://zsigae.com](https://zsigae.com/wp-content/uploads/2015/10/zec_zsiga_interactiontonestressserbian_fasl18_2010.pdf)
[11] [https://www.scribd.com](https://www.scribd.com/document/670812453/serbian-accents)
[12] [https://www.quora.com](https://www.quora.com/Are-Bulgarian-and-Serbian-mutually-intelligible-at-least-in-their-written-form-I-heard-that-people-living-in-western-Bulgaria-can-understand-Serbian-due-to-Bulgarian-dialects-close-to-it-Are-these-dialects)
[13] [https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov](https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10328821/)
[14] [https://pronuncia.io](https://pronuncia.io/learn/bg/stress-and-accent-in-bulgarian-words)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 03 June 2026, 12:13:25
они оба даже рядом не лежали со словенским…
да ну, это из области мемов  :)
Вы просто консерватор и однажды выучив этот мем, постоянно на него ссылаетесь. Чем болгарская речь понятнее словенской для русскоязычных  ?:)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 03 June 2026, 12:27:52
да ну, это из области мемов  :)
Вы просто консерватор и однажды выучив этот мем, постоянно на него ссылаетесь. Чем болгарская речь понятнее словенской для русскоязычных  ?:)
cловами? :smoke:
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Upliner on 03 June 2026, 14:17:34
cловами? :smoke:
Про слова тут Леонидыч уже говорил:
https://lingvopolitics.org/index.php?topic=6043.msg211207#msg211207
От себя добавлю ещё хора, търся, искам, обичам. Не такие уж редкие слова, чтобы не превратиться в проблему.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Tanuki-san on 03 June 2026, 14:31:28
искам - надуманная проблема, про остальные - я не спец по болгарскому, но в с/х просто тонны непонятных слов, типа «рать» - которая война, а как догадаться об этом - непонятно
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Чайник777 on 03 June 2026, 14:56:21
Про слова тут Леонидыч уже говорил:
https://lingvopolitics.org/index.php?topic=6043.msg211207#msg211207
От себя добавлю ещё хора, търся, искам, обичам. Не такие уж редкие слова, чтобы не превратиться в проблему.
а про темп речи что скажете? У меня небольшой опыт с этими языками но кажется что у них речь меньше членится на слова чем например в западнославянских, тяжело что-то разобрать. В шоу на взаимопонимание славянских языков именно южным славянам приходится сильно снижать темп речи и всё равно речь как из пулемета  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Upliner on 03 June 2026, 15:34:29
а про темп речи что скажете? У меня небольшой опыт с этими языками но кажется что у них речь меньше членится на слова чем например в западнославянских, тяжело что-то разобрать.
Совершенно не замечал. Поляки часто тоже ого-го как тараторят. А болгары вполне могут говорить чётко, когда хотят.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Upliner on 03 June 2026, 15:57:24
искам - надуманная проблема
Многие фразы типа "искам да съм супергерой" вполне могут быть поняты совершенно неправильно.
в с/х просто тонны непонятных слов, типа «рать» - которая война
В словенском как раз vojna. Но конечно полно и своих приколов. Я к тому что не так всё однозначно, и оба языка плохо понятны без изучения.
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Владимир on 03 June 2026, 16:20:14
а про темп речи что скажете?
Я не знаю, проводились ли исследования по темпу речи среди славянских языков, но вообще он может сильно отличаться: для японского это примерно 7,8 слога в секунду, а для китайского — 5,2. Чисто субъективно для меня украинцы говорят быстрее русских, особенно женщины  :)
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 03 June 2026, 20:05:21
украинцы говорят быстрее русских, особенно женщины  :)
они просто не дают вставить слова  :D
Title: Re: Взаимопонятность славянских языков
Post by: Leo on 03 June 2026, 20:08:51
как раз сегодня на работе сказал чешскому коллеге фразу на нижнелужицком, он не понял, повторил на верхнелужицком, тоже нет. тогда немецком. он повторил по чешски. почти идентично с верхнелужицким